Mein Französisch ist auch ganz schön verrostet.
Bestimmung Satz „Mein Französisch ist auch ganz schön verrostet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auch
Übersetzungen Satz „Mein Französisch ist auch ganz schön verrostet.“
Mein Französisch ist auch ganz schön verrostet.
My French is pretty rusty, too.
Мой французский тоже прилично заржавел.
Mon français est également bien rouillé.
Mit franske er også temmelig rustent.
Fransken min er også ganske rusten.
Ranskalaiseni on myös melko ruosteinen.
Мой французскі таксама даволі іржавы.
Meu francês também está bem enferrujado.
Френският ми също е доста ръждясал.
Moj francuski je također prilično zahrđao.
A franciámmal is elég rozsdás.
Moj francuski je također prilično zahrđao.
Мій французький також досить іржавий.
Moje francúzština je tiež dosť zhrdzavená.
Moje francoščina je tudi precej zarjavela.
میری فرانسیسی بھی کافی زنگ آلود ہے۔
El meu francès també està força rovellat.
Мојот француски е исто така доста рѓосан.
Moj francuski je takođe prilično zahrđao.
Min franska är också ganska rostig.
Τα γαλλικά μου είναι επίσης αρκετά σκουριασμένα.
Il mio francese è anche piuttosto arrugginito.
Mi francés también está bastante oxidado.
Moje francouzština je také docela zrezivělá.
Nire frantsesa ere nahiko rustikoa da.
فرنسيتي أيضًا صدئة جدًا.
私のフランス語もかなり錆びています。
فرانسوی من هم به شدت زنگ زده است.
Mój francuski też jest dość zardzewiały.
Franceza mea este de asemenea destul de ruginită.
הצרפתית שלי גם די חלודה.
Fransızcam da oldukça paslı.
Mijn Frans is ook behoorlijk verroest.