Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Bestimmung Satz „Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
heute
Übersetzungen Satz „Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.“
Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Moj mož ima danes zelo dobro voljo.
הבעל שלי במצב רוח טוב מאוד היום.
Моят съпруг днес е в много добро настроение.
Moj muž danas ima veoma dobro raspoloženje.
Mio marito è in ottimo umore oggi.
Мій чоловік сьогодні в дуже хорошому настрої.
Min mand har meget godt humør i dag.
Мой муж сёння ў вельмі добрым настроі.
Mieheni on tänään erittäin hyvällä tuulella.
Mi marido está de muy buen humor hoy.
Мојот сопруг денес има многу добро расположение.
Nire senarra gaur oso ondo dago.
Kocam bugün çok iyi bir ruh halinde.
Moj muž danas ima veoma dobro raspoloženje.
Moj muž danas ima vrlo dobro raspoloženje.
Soțul meu este într-o stare foarte bună astăzi.
Min ektemann har veldig godt humør i dag.
Mój mąż ma dzisiaj bardzo dobry humor.
Meu marido está com um ótimo humor hoje.
زوجي في مزاج جيد جدًا اليوم.
Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur.
Мой муж сегодня в очень хорошем настроении.
میرے شوہر آج بہت اچھے موڈ میں ہیں۔
夫は今日はとても機嫌がいい。
همسرم امروز حال خوبی دارد.
Môj manžel má dnes veľmi dobrú náladu.
My husband is in a very good mood today.
Min man har mycket bra humör idag.
Můj manžel má dnes velmi dobrou náladu.
Ο σύζυγός μου έχει πολύ καλή διάθεση σήμερα.
El meu marit té molt bon humor avui.
Mijn man heeft vandaag een zeer goede bui.
A férjem ma nagyon jó kedvében van.