Mary, die zu ihm getreten war, wollte die Kleine hochnehmen, doch Douglas hinderte sie daran.

Bestimmung Satz „Mary, die zu ihm getreten war, wollte die Kleine hochnehmen, doch Douglas hinderte sie daran.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, NS1.1, HS1, doch HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Mary, NS1.1, wollte die Kleine hochnehmen, doch HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Objekt


Satzergänzung · Nominativ
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Nebensatz NS1.1: HS1, die zu ihm getreten war, HS1, doch HS2.

NS1.1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS1.1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS1.1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, NS1.1, HS1, doch Douglas hinderte sie daran.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mary, die zu ihm getreten war, wollte die Kleine hochnehmen, doch Douglas hinderte sie daran.

Deutsch  Mary, die zu ihm getreten war, wollte die Kleine hochnehmen, doch Douglas hinderte sie daran.

Norwegisch  Mary, som hadde gått bort til ham, ønsket å ta opp den lille, men Douglas hindret henne i det.

Russisch  Мэри, которая подошла к нему, хотела поднять малышку, но Дуглас помешал ей.

Finnisch  Mary, joka oli astunut hänen luokseen, halusi nostaa pienen, mutta Douglas esti häntä.

Belorussisch  Мэры, якая падышла да яго, хацела ўзяць маленькую, але Дуглас перашкодзіў ёй.

Portugiesisch  Mary, que havia se aproximado dele, queria pegar a pequena, mas Douglas a impediu.

Bulgarisch  Мери, която беше пристъпила към него, искаше да вдигне малката, но Дъглас я спря.

Kroatisch  Mary, koja je prišla do njega, htjela je uzeti malu, ali ju je Douglas spriječio.

Französisch  Mary, qui s'était approchée de lui, voulait prendre la petite, mais Douglas l'en empêcha.

Ungarisch  Mary, aki odament hozzá, fel akarta venni a kislányt, de Douglas megakadályozta őt.

Bosnisch  Mary, koja je prišla do njega, htjela je uzeti malu, ali ju je Douglas spriječio.

Ukrainisch  Мері, яка підійшла до нього, хотіла підняти маленьку, але Дуглас завадив їй.

Slowakisch  Mary, ktorá k nemu pristúpila, chcela vziať malú, ale Douglas jej v tom zabránil.

Slowenisch  Mary, ki je stopila k njemu, je želela dvigniti malo, a Douglas ji je to preprečil.

Urdu  ماری، جو اس کے قریب آئی تھی، چھوٹی کو اٹھانا چاہتی تھی، لیکن ڈگلس نے اسے روکا۔

Katalanisch  Mary, que s'havia acostat a ell, volia agafar la petita, però Douglas li va impedir.

Mazedonisch  Мери, која се приближи до него, сакаше да ја подигне малата, но Даглас и пречеше.

Serbisch  Мери, која је приšla до њега, хтела је да узме малу, али јој је Даглас спречио.

Schwedisch  Mary, som hade gått fram till honom, ville lyfta upp den lilla, men Douglas hindrade henne.

Griechisch  Η Μαίρη, που είχε πλησιάσει κοντά του, ήθελε να πάρει την μικρή, αλλά ο Ντάγκλας την εμπόδισε.

Englisch  Mary, who had approached him, wanted to pick up the little one, but Douglas prevented her.

Italienisch  Mary, che si era avvicinata a lui, voleva prendere la piccola, ma Douglas le impedì.

Spanisch  Mary, que se había acercado a él, quería levantar a la pequeña, pero Douglas se lo impidió.

Tschechisch  Mary, která k němu přistoupila, chtěla vzít malou, ale Douglas jí v tom zabránil.

Baskisch  Mary, berak berari hurbildu zion, txikia hartu nahi zuen, baina Douglasek oztopatu zion.

Arabisch  ماري، التي اقتربت منه، أرادت أن تأخذ الصغيرة، لكن دوغلاس منعها.

Japanisch  彼に近づいたメアリーは、小さな子を抱き上げたかったが、ダグラスがそれを妨げた。

Persisch  مری که به او نزدیک شده بود، می‌خواست دخترک را بلند کند، اما داگلاس مانع او شد.

Polnisch  Mary, która podeszła do niego, chciała wziąć małą, ale Douglas jej w tym przeszkodził.

Rumänisch  Mary, care se apropiase de el, voia să o ia pe cea mică, dar Douglas a împiedicat-o.

Dänisch  Mary, der var gået hen til ham, ville tage den lille op, men Douglas forhindrede hende.

Hebräisch  מרי, שהתקדמה אליו, רצתה להרים את הקטנה, אבל דאגלס מנע ממנה.

Türkisch  Ona doğru yaklaşan Mary, küçük kızı kucaklamak istedi ama Douglas ona engel oldu.

Niederländisch  Mary, die naar hem toe was gegaan, wilde het kleine meisje oppakken, maar Douglas verhinderde haar.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1078090



Kommentare


Anmelden