Martin und Henry gehörten zur Avantgarde.
Bestimmung Satz „Martin und Henry gehörten zur Avantgarde.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Martin und Henry gehörten zur Avantgarde.“
Martin und Henry gehörten zur Avantgarde.
Martin og Henry tilhørte avantgarden.
Мартин и Генри принадлежали авангарду.
Martin ja Henry kuuluivat avantgardeen.
Мартын і Генры належалі да авангарда.
Martin e Henry pertenciam à vanguarda.
Мартин и Хенри принадлежаха на авангарда.
Martin i Henry pripadali su avangardi.
Martin et Henry appartenaient à l'avant-garde.
Martin és Henry az avantgárdhoz tartoztak.
Martin i Henry su pripadali avangardi.
Мартін і Генрі належали до авангарду.
Martin a Henry patrili k avantgarde.
Martin in Henry sta pripadala avantgardi.
مارٹن اور ہنری ایوانگارڈ کے تھے۔
Martin i Henry pertanyien a l'avantguarda.
Мартин и Хенри припаѓаа на авангардата.
Мартин и Хенри су припадали авангарди.
Martin och Henry tillhörde avantgarden.
Ο Μάρτιν και ο Χένρι ανήκαν στην avant-garde.
Martin and Henry belonged to the avant-garde.
Martin e Henry appartenevano all'avanguardia.
Martin y Henry pertenecían a la vanguardia.
Martin a Henry patřili k avantgardě.
Martin eta Henry avantgardean zeuden.
مارتن وهينري كانا ينتميان إلى الطليعة.
マーティンとヘンリーはアバンギャルドに属していました。
مارتین و هنری به آوانگارد تعلق داشتند.
Martin i Henry należeli do awangardy.
Martin și Henry aparțineau avangardei.
Martin og Henry tilhørte avantgarden.
מרטין והנרי השתייכו לאוונגרד.
Martin ve Henry avant-garde'a aitti.
Martin en Henry behoorden tot de avant-garde.