Marie hat den Krug randvoll gefüllt.
Bestimmung Satz „Marie hat den Krug randvoll gefüllt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Marie hat den Krug randvoll gefüllt.“
Marie hat den Krug randvoll gefüllt.
Mary filled the jug to the brim.
Marie har fylt krukken helt full.
Мария наполнила кувшин до краев.
Marie on täyttänyt kannun ääriään myöten.
Марыя напоўніла глечык да краю.
Marie encheu o jarro até a borda.
Мари напълни кана до ръба.
Marie je napunila vrč do vrha.
Marie a rempli la cruche à ras bord.
Marie a korsót teljesen megtöltötte.
Marie je napunila vrč do vrha.
Марія наповнила глечик до країв.
Marie naplnila džbán po okraj.
Marie je vrč napolnila do roba.
ماری نے جگ کو بھرپور طریقے سے بھر دیا۔
Marie ha omplert la gerra fins al vora.
Марија го наполнише ќупот до врв.
Marija je napunila vrč do vrha.
Marie har fyllt kruset randfullt.
Η Μαρία γέμισε την κανάτα μέχρι πάνω.
Marie filled the jug to the brim.
Marie ha riempito la brocca fino all'orlo.
Marie ha llenado la jarra hasta el borde.
מרי מילאה את הכד עד הסוף.
Marie naplnila džbán až po okraj.
Marie kopa betez beteta bete du.
ماري ملأت الجرة حتى الحافة.
マリーは壺をいっぱいに満たしました。
ماری کوزه را پر از آب کرده است.
Marie napełniła dzbanek po brzegi.
Marie a umplut ulciorul până la refuz.
Marie har fyldt kruset helt op.
Marie sürahiyi tamamen doldurdu.
Marie heeft de kan randvol gevuld.