Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.

Bestimmung Satz „Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.

Deutsch  Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.

Englisch  Mary knows nothing of sewing or knitting.

Italienisch  Mary non sa nulla di cucito o lavoro a maglia.

Ungarisch  Mária nem ért sem a varráshoz, sem a kötéshez.

Tschechisch  Marie nerozumí šití ani pletení.

Russisch  Мэри не разбирается ни в шитье, ни в вязании.

Norwegisch  Maria forstår ingenting av søm eller strikking.

Finnisch  Maria ei ymmärrä mitään ompelusta tai neulomisesta.

Belorussisch  Марыя нічога не разумее ў швейным справе або вязанні.

Portugiesisch  Maria não entende nada de costura ou tricô.

Bulgarisch  Мария не разбира нищо от шиене или плетене.

Kroatisch  Maria ne razumije ništa o šivanju ili pletenju.

Französisch  Maria ne comprend rien à la couture ou au tricot.

Bosnisch  Maria ne razumije ništa o šivanju ili pletenju.

Ukrainisch  Марія нічого не розуміє в шитті чи в'язанні.

Slowakisch  Mária nerozumie ničomu o šití alebo pletení.

Slowenisch  Marija ne razume nič o šivanju ali pletenju.

Urdu  ماریا کو سلائی یا بُنائی کا کچھ بھی علم نہیں ہے۔

Katalanisch  Maria no entén res de cosir o de fer mitja.

Mazedonisch  Марија не разбира ништо од шиење или плетење.

Serbisch  Марија не разуме ништа о шивању или плетењу.

Schwedisch  Maria förstår ingenting av sömnad eller stickning.

Griechisch  Η Μαρία δεν καταλαβαίνει τίποτα από ράψιμο ή πλέξιμο.

Spanisch  María no entiende nada de coser o tejer.

Baskisch  Maria ez du ezer ulertzen josten edo ehuntzen.

Arabisch  ماريا لا تفهم شيئًا عن الخياطة أو الحياكة.

Japanisch  マリアは縫製や編み物について何も理解していません。

Persisch  ماریا هیچ چیزی از دوخت یا بافت نمی‌فهمد.

Polnisch  Maria nie rozumie nic z szycia ani dziergania.

Rumänisch  Maria nu înțelege nimic din cusut sau tricotat.

Dänisch  Maria forstår ikke noget om syning eller strikning.

Hebräisch  מריה לא מבינה כלום בתפירה או סריגה.

Türkisch  Maria dikiş veya örgü hakkında hiçbir şey anlamıyor.

Niederländisch  Maria begrijpt niets van naaien of breien.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1692778



Kommentare


Anmelden