Maria schwankt zwischen übersteigertem Selbstbewusstsein und Minderwertigkeitskomplexen.

Bestimmung Satz „Maria schwankt zwischen übersteigertem Selbstbewusstsein und Minderwertigkeitskomplexen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Maria schwankt zwischen übersteigertem Selbstbewusstsein und Minderwertigkeitskomplexen.

Deutsch  Maria schwankt zwischen übersteigertem Selbstbewusstsein und Minderwertigkeitskomplexen.

Englisch  Mary fluctuates between having an exaggerated sense of her own importance and an inferiority complex.

Japanisch  メアリーは過剰な自信と劣等感との間で揺らいでいる。

Norwegisch  Maria vakler mellom overdrevent selvtillit og mindreværskomplekser.

Russisch  Мария колеблется между чрезмерной самоуверенностью и комплексами неполноценности.

Finnisch  Maria horjuu liiallisen itseluottamuksen ja alemmuudentunteiden välillä.

Belorussisch  Марыя вагалася паміж перабольшаным самаадчуваннем і комплексамі непаўнавартаснасці.

Portugiesisch  Maria oscila entre uma autoconfiança exagerada e complexos de inferioridade.

Bulgarisch  Мария колебае между преувеличено самочувствие и комплекси за малоценност.

Kroatisch  Maria se koleba između pretjerane samopouzdanja i kompleksa inferiornosti.

Französisch  Maria oscille entre une confiance en soi exagérée et des complexes d'infériorité.

Ungarisch  Maria ingadozik a túlzott önbizalom és az alsóbbrendűségi komplexusok között.

Bosnisch  Maria se koleba između pretjeranog samopouzdanja i kompleksa inferiornosti.

Ukrainisch  Марія коливається між надмірною впевненістю в собі та комплексами неповноцінності.

Slowakisch  Maria sa kolíše medzi prehnaným sebavedomím a komplexmi menejcennosti.

Slowenisch  Maria se giblje med pretiranim samozavestjo in kompleksi manjvrednosti.

Urdu  Maria بڑھتے ہوئے خود اعتمادی اور احساس کمتری کے درمیان جھول رہی ہے۔

Katalanisch  Maria oscil·la entre una autoconfiança exagerada i complexos d'inferioritat.

Mazedonisch  Марија се колеба помеѓу прекумерна самодоверба и комплекси на инфериорност.

Serbisch  Marija se koleba između prekomernog samopouzdanja i kompleksa inferiornosti.

Schwedisch  Maria svajar mellan överdrivet självförtroende och mindervärdeskomplex.

Griechisch  Η Μαρία ταλαντεύεται μεταξύ υπερβολικής αυτοπεποίθησης και συμπλεγμάτων κατωτερότητας.

Italienisch  Maria oscilla tra un'eccessiva autostima e complessi di inferiorità.

Spanisch  María oscila entre una autoconfianza exagerada y complejos de inferioridad.

Tschechisch  Maria se pohybuje mezi přehnaným sebevědomím a komplexy méněcennosti.

Baskisch  Maria autoestimaren gehiegizkoan eta gutxiespen konplexuen artean dabil.

Arabisch  ماريا تتأرجح بين الثقة المفرطة بالنفس ومعقدات النقص.

Persisch  ماریا بین اعتماد به نفس بیش از حد و احساس حقارت نوسان می‌کند.

Polnisch  Maria waha się między przesadną pewnością siebie a kompleksami niższości.

Rumänisch  Maria oscilează între o încredere în sine exagerată și complexe de inferioritate.

Dänisch  Maria vakler mellem overdreven selvtillid og mindreværdskomplekser.

Hebräisch  מריה מתנדנדת בין ביטחון עצמי מוגזם לבין קומפלקסים של נחיתות.

Türkisch  Maria, aşırı öz güven ile aşağılık kompleksleri arasında gidip geliyor.

Niederländisch  Maria wankelt tussen overdreven zelfvertrouwen en minderwaardigheidscomplexen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2347627



Kommentare


Anmelden