Maria schlichtete die Streitgespräche.
Bestimmung Satz „Maria schlichtete die Streitgespräche.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Maria schlichtete die Streitgespräche.“
Maria schlichtete die Streitgespräche.
Maria meide kranglingene samtaler.
Мария уладила споры.
Maria sovitteli riitoja.
Марыя ўладзіла спрэчкі.
Maria resolveu as discussões.
Мария уреди споровете.
Maria je smirila rasprave.
Maria a apaisé les débats.
Maria rendezte a vitákat.
Maria je smirila rasprave.
Марія влаштувала суперечки.
Maria urovnala spory.
Maria je pomirila razprave.
ماریا نے بحثوں کو سلجھایا۔
Maria va resoldre les discussions.
Марија ги реши расправите.
Марија је смирила расправе.
Maria löste diskussionerna.
Η Μαρία τακτοποίησε τις διαμάχες.
Maria settled the disputes.
Maria ha risolto le discussioni.
María resolvió las discusiones.
Maria urovnala spory.
Maria eztabaidak konpondu zituen.
ماريا حلت المناقشات.
マリアは議論を収めました。
ماریا بحثها را حل کرد.
Maria załagodziła spory.
Maria a rezolvat disputele.
Maria løste diskussionerne.
מריה סידרה את הוויכוחים.
Maria tartışmaları çözdü.
Maria heeft de discussies opgelost.