Maria regt sich auf und Tom kann den Grund nicht nachempfinden.

Bestimmung Satz „Maria regt sich auf und Tom kann den Grund nicht nachempfinden.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Maria regt sich auf und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und Tom kann den Grund nicht nachempfinden.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Maria regt sich auf und Tom kann den Grund nicht nachempfinden.

Deutsch  Maria regt sich auf und Tom kann den Grund nicht nachempfinden.

Norwegisch  Maria blir opprørt, og Tom kan ikke forstå grunnen.

Russisch  Мария расстраивается, а Том не может понять причину.

Finnisch  Maria ärsyyntyy ja Tom ei voi ymmärtää syytä.

Belorussisch  Марыя злуецца, а Том не можа зразумець прычыну.

Portugiesisch  Maria está irritada e Tom não consegue entender o motivo.

Bulgarisch  Мария се ядосва и Том не може да разбере причината.

Kroatisch  Maria se ljuti i Tom ne može razumjeti razlog.

Französisch  Maria s'énerve et Tom ne peut pas comprendre la raison.

Ungarisch  Maria felidegesíti magát, és Tom nem tudja megérteni az okát.

Bosnisch  Marija se uzrujava i Tom ne može razumjeti razlog.

Ukrainisch  Марія хвилюється, а Том не може зрозуміти причину.

Slowakisch  Maria sa rozčuľuje a Tom nedokáže pochopiť dôvod.

Slowenisch  Marija se je razburila in Tom ne more razumeti razloga.

Urdu  Maria پریشان ہو رہی ہے اور ٹام وجہ کو نہیں سمجھ پا رہا۔

Katalanisch  Maria s'enfada i en Tom no pot entendre el motiu.

Mazedonisch  Марија се вознемирува и Том не може да го разбере причината.

Serbisch  Marija se uzrujava i Tom ne može da razume razlog.

Schwedisch  Maria blir upprörd och Tom kan inte förstå orsaken.

Griechisch  Η Μαρία εκνευρίζεται και ο Τομ δεν μπορεί να κατανοήσει τον λόγο.

Englisch  Maria is upset and Tom cannot understand the reason.

Italienisch  Maria si arrabbia e Tom non riesce a capire il motivo.

Spanisch  María se enoja y Tom no puede entender la razón.

Hebräisch  מריה מתעצבנת וטום לא יכול להבין את הסיבה.

Tschechisch  Maria se rozčiluje a Tom tomu důvodu nerozumí.

Baskisch  Maria haserretzen da eta Tom ez da arrazoia ulertzen.

Arabisch  ماريا تشعر بالانزعاج وتوم لا يستطيع فهم السبب.

Japanisch  マリアは怒っていて、トムはその理由を理解できない。

Persisch  ماریا عصبانی است و تام نمی‌تواند دلیل آن را درک کند.

Polnisch  Maria się denerwuje, a Tom nie potrafi zrozumieć powodu.

Rumänisch  Maria se supără și Tom nu poate înțelege motivul.

Dänisch  Maria bliver ophidset, og Tom kan ikke forstå grunden.

Türkisch  Maria sinirleniyor ve Tom sebebini anlayamıyor.

Niederländisch  Maria ergert zich en Tom kan de reden niet begrijpen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6835621



Kommentare


Anmelden