Maria hat völlig spontan gehandelt.
Bestimmung Satz „Maria hat völlig spontan gehandelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Maria hat völlig spontan gehandelt.“
Maria hat völlig spontan gehandelt.
Marie a agi de manière totalement spontanée.
Maria handlet helt spontant.
Мария действовала совершенно спонтанно.
Maria toimi täysin spontaanisti.
Марыя дзейнічала цалкам спантанна.
Maria agiu de forma totalmente espontânea.
Мария е действала напълно спонтанно.
Marija je potpuno spontano djelovala.
Maria a agi complètement de manière spontanée.
Maria teljesen spontán cselekedett.
Marija je potpuno spontano djelovala.
Марія діяла абсолютно спонтанно.
Mária konala úplne spontánne.
Marija je popolnoma spontano ukrepala.
ماریا نے بالکل اچانک عمل کیا۔
Maria ha actuat totalment de manera espontània.
Марија постапила сосема спонтано.
Marija je potpuno spontano delovala.
Maria har helt spontant agerat.
Η Μαρία ενήργησε εντελώς αυθόρμητα.
Maria acted completely spontaneously.
Maria ha agito completamente in modo spontaneo.
María actuó de manera completamente espontánea.
מריה פעלה באופן ספונטני לחלוטין.
Maria jednala zcela spontánně.
Maria guztiz espontaneoki jokatu du.
مريم تصرفت بشكل عفوي تمامًا.
マリアは完全に自発的に行動した。
ماریا به طور کاملاً خودجوش عمل کرده است.
Maria działała całkowicie spontanicznie.
Maria a acționat complet spontan.
Maria har handlet helt spontant.
Maria tamamen spontane bir şekilde hareket etti.
Maria heeft volkomen spontaan gehandeld.