Maria grub ihre Zehen in den warmen Sand.

Bestimmung Satz „Maria grub ihre Zehen in den warmen Sand.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Maria grub ihre Zehen in den warmen Sand.

Deutsch  Maria grub ihre Zehen in den warmen Sand.

Englisch  Mary buried her toes in the warm sand.

Norwegisch  Maria gravde tærne sine i den varme sanden.

Russisch  Мария зарыла свои пальцы ног в теплый песок.

Finnisch  Maria kaivoi varpaansa lämpimään hiekkaan.

Belorussisch  Марыя ўкарала свае пальцы ног у цёплы пясок.

Portugiesisch  Maria enterrou os dedos dos pés na areia quente.

Bulgarisch  Мария зарови пръстите на краката си в топлия пясък.

Kroatisch  Marija je grizla svoje nožne prste u toplom pijesku.

Französisch  Maria enfonça ses orteils dans le sable chaud.

Ungarisch  Maria a meleg homokba dugta az ujjaikat.

Bosnisch  Marija je zakopala prste u topli pijesak.

Ukrainisch  Марія закопала свої пальці ніг у теплий пісок.

Slowakisch  Maria zakopala svoje prsty na nohách do teplého piesku.

Slowenisch  Marija je zakopala prste na nogah v topli pesek.

Urdu  ماریا نے اپنے پاؤں کی انگلیوں کو گرم ریت میں دفن کر دیا۔

Katalanisch  Maria va enterrar els dits dels peus a la sorra calenta.

Mazedonisch  Марија ги грицкаше прстите на нозете во топлиот песок.

Serbisch  Marija je zakopala prste na nogama u topli pesak.

Schwedisch  Maria grävde sina tår i den varma sanden.

Griechisch  Η Μαρία έθαψε τα δάχτυλά της στην ζεστή άμμο.

Englisch  Maria dug her toes into the warm sand.

Italienisch  Maria affondò le dita dei piedi nella sabbia calda.

Spanisch  María enterró sus dedos de los pies en la arena caliente.

Hebräisch  מריה חפרה את אצבעות הרגליים שלה בחול החם.

Tschechisch  Maria zabořila prsty do teplého písku.

Baskisch  Maria bere hatzak harean sartu zituen.

Arabisch  ماريا دفنت أصابع قدميها في الرمل الدافئ.

Japanisch  マリアは温かい砂の中に足の指を埋めた。

Persisch  ماریا انگشتان پایش را در شن گرم کند.

Polnisch  Maria wbiła palce u nóg w ciepły piasek.

Rumänisch  Maria își îngropa degetele de la picioare în nisipul cald.

Dänisch  Maria gravede sine tæer i den varme sand.

Türkisch  Maria parmaklarını sıcak kumun içine gömdü.

Niederländisch  Maria begroef haar tenen in het warme zand.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3813493



Kommentare


Anmelden