Maria überraschte mich.

Bestimmung Satz „Maria überraschte mich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Maria überraschte mich.

Deutsch  Maria überraschte mich.

Englisch  Mary surprised me.

Norwegisch  Maria overrasket meg.

Russisch  Мария удивила меня.

Finnisch  Maria yllätti minut.

Belorussisch  Марыя здзівіла мяне.

Portugiesisch  Maria me surpreendeu.

Bulgarisch  Мария ме изненада.

Kroatisch  Marija me iznenadila.

Französisch  Maria m'a surpris.

Ungarisch  Maria meglepett.

Bosnisch  Marija me iznenadila.

Ukrainisch  Марія здивувала мене.

Slowakisch  Mária ma prekvapila.

Slowenisch  Marija me je presenetila.

Urdu  ماریا نے مجھے حیران کر دیا۔

Katalanisch  Maria em va sorprendre.

Mazedonisch  Марија ме изненади.

Serbisch  Марија ме изненадила.

Schwedisch  Maria överraskade mig.

Griechisch  Η Μαρία με εξέπληξε.

Italienisch  Maria mi ha sorpreso.

Spanisch  Maria me sorprendió.

Tschechisch  Maria mě překvapila.

Baskisch  Mariak harrituta ninduen.

Arabisch  ماريا فاجأتني.

Japanisch  マリアは私を驚かせた。

Persisch  ماریا من را شگفت‌زده کرد.

Polnisch  Maria mnie zaskoczyła.

Rumänisch  Maria m-a surprins.

Dänisch  Maria overraskede mig.

Hebräisch  מריה הפתיעה אותי.

Türkisch  Maria beni şaşırttı.

Niederländisch  Maria verraste me.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7635289



Kommentare


Anmelden