Manchmal ist es nicht verkehrt, klein beizugeben.
Bestimmung Satz „Manchmal ist es nicht verkehrt, klein beizugeben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Manchmal
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Manchmal ist es nicht verkehrt, klein beizugeben.“
Manchmal ist es nicht verkehrt, klein beizugeben.
A veces ceder no es ningún error.
Noen ganger er det ikke feil å gi seg.
Иногда не вредно уступить.
Joskus ei ole väärin myöntää.
Часам не шкодзіць саступіць.
Às vezes não é errado ceder.
Понякога не е грешно да отстъпиш.
Ponekad nije pogrešno popustiti.
Parfois, il n'est pas mauvais de céder.
Néha nem rossz engedni.
Ponekad nije pogrešno popustiti.
Іноді не є помилкою поступитися.
Niekedy nie je zlé ustúpiť.
Včasih ni narobe popustiti.
کبھی کبھی ہار ماننا غلط نہیں ہے.
De vegades no és dolent cedir.
Понекогаш не е грешно да се откажеш.
Ponekad nije pogrešno popustiti.
Ibland är det inte fel att ge efter.
Μερικές φορές δεν είναι κακό να υποχωρήσεις.
Sometimes it is not wrong to give in.
A volte non è sbagliato cedere.
Někdy není špatné ustoupit.
Batzuetan ez da okerra uztea.
أحيانًا ليس من الخطأ الاستسلام.
時々、譲ることは間違っていません。
گاهی اوقات اشتباه نیست که تسلیم شوید.
Czasami nie jest źle ustąpić.
Uneori nu este greșit să cedezi.
Nogle gange er det ikke forkert at give efter.
לפעמים לא מזיק לוותר.
Bazen pes etmekte bir sakınca yoktur.
Soms is het niet verkeerd om toe te geven.