Manchmal bekommt das Land am Schluss eine Strafe.

Bestimmung Satz „Manchmal bekommt das Land am Schluss eine Strafe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Manchmal bekommt das Land am Schluss eine Strafe.

Deutsch  Manchmal bekommt das Land am Schluss eine Strafe.

Slowenisch  Včasih država na koncu dobi kazen.

Hebräisch  לפעמים המדינה מקבלת בסוף עונש.

Bulgarisch  Понякога страната в крайна сметка получава наказание.

Serbisch  Ponekad zemlja na kraju dobije kaznu.

Italienisch  A volte il paese riceve una pena alla fine.

Ukrainisch  Іноді країна в кінці отримує покарання.

Dänisch  Nogle gange får landet til sidst en straf.

Belorussisch  Часам краіна ў канцы атрымлівае пакаранне.

Finnisch  Joskus maa saa lopuksi rangaistuksen.

Spanisch  A veces, el país recibe una penalización al final.

Mazedonisch  Понекогаш земјата на крајот добива казна.

Baskisch  Batzuetan, lurrak amaieran zigorraren bat jasotzen du.

Türkisch  Bazen ülke en sonunda bir ceza alır.

Bosnisch  Ponekad zemlja na kraju dobije kaznu.

Kroatisch  Ponekad zemlja na kraju dobije kaznu.

Rumänisch  Uneori, țara primește la final o pedeapsă.

Norwegisch  Noen ganger får landet til slutt en straff.

Polnisch  Czasami kraj na końcu dostaje karę.

Portugiesisch  Às vezes, o país recebe uma punição no final.

Französisch  Parfois, le pays reçoit une punition à la fin.

Arabisch  أحيانًا يحصل البلد في النهاية على عقوبة.

Russisch  Иногда страна в конце получает наказание.

Urdu  کبھی کبھی ملک کو آخر میں سزا ملتی ہے۔

Japanisch  時々、国は最後に罰を受ける。

Persisch  گاهی اوقات کشور در نهایت مجازات می‌شود.

Slowakisch  Niekedy dostane krajina na konci trest.

Englisch  Sometimes the country gets a penalty in the end.

Schwedisch  Ibland får landet i slutet ett straff.

Tschechisch  Někdy dostane země na konci trest.

Griechisch  Μερικές φορές η χώρα στο τέλος παίρνει μια ποινή.

Katalanisch  De vegades el país rep una pena al final.

Niederländisch  Soms krijgt het land aan het einde een straf.

Ungarisch  Néha az ország a végén büntetést kap.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Rüge für Ungarn



Kommentare


Anmelden