Manche Wunden verheilen nie.

Bestimmung Satz „Manche Wunden verheilen nie.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Manche Wunden verheilen nie.

Deutsch  Manche Wunden verheilen nie.

Englisch  Some wounds never heal.

Spanisch  Algunas heridas no sanan nunca.

Französisch  Certaines blessures ne guérissent jamais.

Norwegisch  Noen sår gror aldri.

Russisch  Некоторые раны никогда не заживают.

Finnisch  Jotkut haavat eivät koskaan parane.

Belorussisch  Некаторыя раны ніколі не зажываюць.

Portugiesisch  Algumas feridas nunca cicatrizam.

Bulgarisch  Някои рани никога не заздравяват.

Kroatisch  Neke rane nikada ne zacjeljuju.

Ungarisch  Néhány seb soha nem gyógyul meg.

Bosnisch  Neke rane nikada ne zacjeljuju.

Ukrainisch  Деякі рани ніколи не заживають.

Slowakisch  Niektoré rany sa nikdy nezhojí.

Slowenisch  Nekatere rane se nikoli ne zacelijo.

Urdu  کچھ زخم کبھی نہیں بھرتے۔

Katalanisch  Algunes ferides mai cicatritzen.

Mazedonisch  Некои рани никогаш не заздравуваат.

Serbisch  Neke rane nikada ne zaceljuju.

Schwedisch  Vissa sår läker aldrig.

Griechisch  Ορισμένες πληγές δεν επουλώνονται ποτέ.

Italienisch  Alcune ferite non guariscono mai.

Tschechisch  Některé rány se nikdy nezhojí.

Baskisch  Zenbait zauri inoiz ez dira sendatzen.

Arabisch  بعض الجروح لا تلتئم أبداً.

Japanisch  いくつかの傷は決して癒えない。

Persisch  برخی زخم‌ها هرگز بهبود نمی‌یابند.

Polnisch  Niektóre rany nigdy się nie goją.

Rumänisch  Unele răni nu se vindecă niciodată.

Dänisch  Nogle sår heler aldrig.

Hebräisch  חלק מהפצעים לעולם לא מחלימים.

Türkisch  Bazı yaralar asla iyileşmez.

Niederländisch  Sommige wonden genezen nooit.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10290365



Kommentare


Anmelden