Manche Statements wurden schlicht niedergebrüllt, andere verebbten in den Niederungen der Rhetorik.
Bestimmung Satz „Manche Statements wurden schlicht niedergebrüllt, andere verebbten in den Niederungen der Rhetorik.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Manche Statements wurden schlicht niedergebrüllt, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, andere verebbten in den Niederungen der Rhetorik.
Übersetzungen Satz „Manche Statements wurden schlicht niedergebrüllt, andere verebbten in den Niederungen der Rhetorik.“
Manche Statements wurden schlicht niedergebrüllt, andere verebbten in den Niederungen der Rhetorik.
Noen uttalelser ble rett og slett ropt ned, andre ebbet ut i retorikkens lavland.
Некоторые заявления были просто заглушены, другие затихли в низинах риторики.
Joitakin lausuntoja huudettiin yksinkertaisesti alas, toiset vaimenivat retoriikan alamailla.
Некаторыя заявы былі проста заглушаны, іншыя зніклі ў нізінах рыторыкі.
Algumas declarações foram simplesmente gritas, outras se apagaram nas profundezas da retórica.
Някои изказвания бяха просто заглушени, други заглъхнаха в низините на риториката.
Neka su izlaganja jednostavno bila poviknuta, dok su druga utihnula u nizinama retorike.
Certaines déclarations ont été tout simplement criées, d'autres se sont éteintes dans les bas-fonds de la rhétorique.
Néhány kijelentést egyszerűen elnyomtak, mások elhaltak a retorika mélységeiben.
Neke izjave su jednostavno bile povikane, dok su druge utihnule u nizinama retorike.
Деякі заяви були просто заглушені, інші затихли в низинах риторики.
Niektoré vyhlásenia boli jednoducho zakričané, iné utíchli v nížinách rétoriky.
Nekatere izjave so bile preprosto zakričane, druge so utihnile v nižinah retorike.
کچھ بیانات کو صرف دبایا گیا، جبکہ دوسرے بیان بازی کی وادیوں میں مدھم ہو گئے۔
Algunes declaracions van ser simplement cridades, altres van desaparèixer en les profunditats de la retòrica.
Некои изјави беа едноставно заглушени, други исчезнаа во низините на реториката.
Neka izlaganja su jednostavno bila poviknuta, dok su druga utihnula u nizinama retorike.
Vissa uttalanden blev helt enkelt överrösta, andra tystnade i retorikens sänkor.
Ορισμένες δηλώσεις απλώς φωνάχτηκαν, άλλες σιώπησαν στις κοιλάδες της ρητορικής.
Some statements were simply shouted down, others faded away in the lowlands of rhetoric.
Al alcune affermazioni sono state semplicemente urlate, altre sono svanite nelle valli della retorica.
Algunas declaraciones fueron simplemente ahogadas, otras se desvanecieron en las llanuras de la retórica.
Některá prohlášení byla jednoduše přehlušena, jiná vybledla v nížinách rétoriky.
Adierazpen batzuk sinpleki oihukatu ziren, beste batzuk erretorikaren behealdeetan desagertu ziren.
بعض التصريحات تم إسكاتها ببساطة، بينما تلاشت أخرى في وديان البلاغة.
いくつかの発言は単に叫ばれ、他の発言は修辞の低地で消えていった。
برخی از بیانیهها به سادگی سرکوب شدند، در حالی که دیگران در دشتهای بلاغت محو شدند.
Niektóre wypowiedzi zostały po prostu zagłuszone, inne zniknęły w dolinach retoryki.
Unele declarații au fost pur și simplu strigate, altele s-au stins în văile retoricii.
Nogle udsagn blev simpelthen råbt ned, andre ebbenede ud i retorikkens lavland.
חלק מההצהרות פשוט נזעקו, אחרות דעכו בנמלי הרטוריקה.
Bazı ifadeler basitçe bastırıldı, diğerleri retoriğin alçaklarında sönüp gitti.
Sommige uitspraken werden gewoonweg overstemd, andere vervaagden in de laaglanden van de retoriek.