Manche Hausbesitzer mögen Streetart, andere lassen Graffitis übertünchen.
Bestimmung Satz „Manche Hausbesitzer mögen Streetart, andere lassen Graffitis übertünchen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Manche Hausbesitzer mögen Streetart, HS2.
HS1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Streetart,
Hauptsatz HS2: HS1 andere lassen Graffitis übertünchen.
Übersetzungen Satz „Manche Hausbesitzer mögen Streetart, andere lassen Graffitis übertünchen.“
Manche Hausbesitzer mögen Streetart, andere lassen Graffitis übertünchen.
Noen huseiere liker gatekunst, andre lar graffiti bli dekket over.
Некоторые владельцы домов любят уличное искусство, другие зашпаклевывают граффити.
Jotkut talonomistajat pitävät katutaiteesta, toiset peittävät graffitit.
Некаторыя ўладальнікі дамоў любяць стрытарт, іншыя зафарбоўваюць графіці.
Alguns proprietários de casas gostam de street art, outros cobrem grafites.
Някои собственици на къщи харесват уличното изкуство, други покриват графитите.
Neki vlasnici kuća vole uličnu umjetnost, dok drugi prekrivaju grafite.
Certains propriétaires aiment le street art, d'autres font recouvrir les graffitis.
Néhány háztulajdonos szereti a street artot, mások eltüntetik a graffitiket.
Neki vlasnici kuća vole uličnu umjetnost, dok drugi prekrivaju grafite.
Деякі власники будинків люблять стріт-арт, інші зафарбовують графіті.
Niektorí majitelia domov majú radi streetart, iní nechávajú grafity prekryť.
Nekateri lastniki hiš imajo radi ulične umetnosti, drugi pa prekrivajo grafite.
کچھ گھر کے مالکان اسٹریٹ آرٹ پسند کرتے ہیں، جبکہ دوسرے گرافٹی کو چھپاتے ہیں۔
Alguns propietaris de cases poden agradar l'art de carrer, altres deixen cobrir els grafits.
Некои сопственици на куќи сакаат улична уметност, други ги покриваат графитите.
Neki vlasnici kuća vole uličnu umetnost, dok drugi prefarbavaju grafite.
Vissa husägare gillar streetart, andra låter graffiti övermålas.
Ορισμένοι ιδιοκτήτες σπιτιών αγαπούν την τέχνη του δρόμου, άλλοι καλύπτουν τα γκράφιτι.
Some homeowners like street art, others have graffiti covered up.
Alcuni proprietari di casa amano la street art, altri fanno coprire i graffiti.
A algunos propietarios de casas les gusta el arte callejero, otros cubren los grafitis.
חלק מבעלי הבתים אוהבים אמנות רחוב, אחרים מכסים גרפיטי.
Někteří majitelé domů mají rádi streetart, jiní nechávají grafity přetírat.
Etxe-jabe batzuek street art-a maite dute, beste batzuek graffitiei estalkia jartzen diete.
بعض مالكي المنازل يحبون فن الشارع، بينما يقوم آخرون بطلاء الجرافيتي.
一部の家の所有者はストリートアートを好むが、他の人はグラフィティを塗りつぶす。
برخی از صاحبان خانه هنر خیابانی را دوست دارند، در حالی که دیگران گرافیتیها را میپوشانند.
Niektórzy właściciele domów lubią sztukę uliczną, inni zakrywają graffiti.
Unii proprietari de case iubesc arta stradală, alții lasă graffiti-urile să fie acoperite.
Nogle husejere kan lide streetart, andre lader graffiti blive overmalet.
Bazı ev sahipleri sokak sanatını sever, diğerleri grafitileri boyatır.
Sommige huiseigenaren houden van streetart, anderen laten graffiti overschilderen.