Manche Esperantisten sind überhaupt nicht in der Lage, ruhig und gelassen zu diskutieren.

Bestimmung Satz „Manche Esperantisten sind überhaupt nicht in der Lage, ruhig und gelassen zu diskutieren.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Manche Esperantisten sind überhaupt nicht in der Lage, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, ruhig und gelassen zu diskutieren.

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Manche Esperantisten sind überhaupt nicht in der Lage, ruhig und gelassen zu diskutieren.

Deutsch  Manche Esperantisten sind überhaupt nicht in der Lage, ruhig und gelassen zu diskutieren.

Norwegisch  Noen esperantister er overhodet ikke i stand til å diskutere rolig og avslappet.

Russisch  Некоторые эсперантисты вообще не способны спокойно и уверенно обсуждать.

Finnisch  Jotkut esperantistit eivät ole lainkaan kykeneviä keskustelemaan rauhallisesti ja tyynesti.

Belorussisch  Некаторыя эсперанты зусім не здольныя спакойна і ўпэўнена абмяркоўваць.

Portugiesisch  Alguns esperantistas não são de forma alguma capazes de discutir de maneira calma e tranquila.

Bulgarisch  Някои есперантисти изобщо не са в състояние да обсъждат спокойно и уравновесено.

Kroatisch  Neki esperantisti uopće nisu sposobni mirno i smireno raspravljati.

Französisch  Certains espérantistes ne sont absolument pas capables de discuter calmement et sereinement.

Ungarisch  Néhány eszperantista egyáltalán nem képes nyugodtan és higgadtan vitatkozni.

Bosnisch  Neki esperantisti uopšte nisu sposobni mirno i smireno raspravljati.

Ukrainisch  Деякі есперантисти зовсім не здатні спокійно і врівноважено обговорювати.

Slowakisch  Niektorí esperantisti nie sú vôbec schopní pokojne a vyrovnane diskutovať.

Slowenisch  Nekateri esperantisti sploh niso sposobni mirno in zbrano razpravljati.

Urdu  کچھ ایسپرانٹس بالکل بھی پرسکون اور مطمئن ہو کر بحث کرنے کے قابل نہیں ہیں۔

Katalanisch  Alguns esperantistes no són en absolut capaços de discutir de manera tranquil·la i serena.

Mazedonisch  Некои есперантисти воопшто не се способни да дискутираат мирно и смирено.

Serbisch  Neki esperantisti uopšte nisu sposobni da mirno i smireno raspravljaju.

Schwedisch  Vissa esperantister är överhuvudtaget inte kapabla att diskutera lugnt och sansat.

Griechisch  Ορισμένοι εσπεραντιστές δεν είναι καθόλου ικανοί να συζητούν ήρεμα και ήρεμα.

Englisch  Some Esperantists are not at all capable of discussing calmly and composedly.

Italienisch  Alcuni esperantisti non sono affatto in grado di discutere in modo calmo e sereno.

Spanisch  Algunos esperantistas no son en absoluto capaces de discutir de manera tranquila y serena.

Tschechisch  Někteří esperantisté nejsou vůbec schopni diskutovat klidně a vyrovnaně.

Baskisch  Esperantisten batzuk ez dira batere gai lasai eta lasai eztabaidatzeko.

Arabisch  بعض الإسپيرانتيين غير قادرين على المناقشة بهدوء وراحة على الإطلاق.

Japanisch  一部のエスペランティストは、全く冷静かつ落ち着いて議論することができません。

Persisch  برخی از اسپرانتیست‌ها اصلاً قادر به بحث آرام و خونسرد نیستند.

Polnisch  Niektórzy esperantyści w ogóle nie są w stanie spokojnie i opanowanie dyskutować.

Rumänisch  Unii esperantiști nu sunt deloc capabili să discute calm și liniștit.

Dänisch  Nogle esperantister er slet ikke i stand til at diskutere roligt og afslappet.

Hebräisch  חלק מהאספרנטיסטים אינם מסוגלים בכלל לדון בשקט ובנחת.

Türkisch  Bazı esperantistler kesinlikle sakin ve huzurlu bir şekilde tartışma yeteneğine sahip değildir.

Niederländisch  Sommige esperantisten zijn helemaal niet in staat om rustig en kalm te discussiëren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3450110



Kommentare


Anmelden