Man wird der Mutter das Sorgerecht entziehen und dem Vater zusprechen.

Bestimmung Satz „Man wird der Mutter das Sorgerecht entziehen und dem Vater zusprechen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Man wird der Mutter das Sorgerecht entziehen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Hauptsatz HS2: HS1 und dem Vater zusprechen.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Man wird der Mutter das Sorgerecht entziehen und dem Vater zusprechen.

Deutsch  Man wird der Mutter das Sorgerecht entziehen und dem Vater zusprechen.

Norwegisch  Mor vil bli fratatt omsorgen og gitt til far.

Russisch  Матери будет лишено родительских прав, и они будут переданы отцу.

Finnisch  Äidiltä viedään huoltajuus ja annetaan isälle.

Belorussisch  Маці будуць адняць апеку і перадаць бацьку.

Portugiesisch  A mãe será privada da guarda e o pai receberá a custódia.

Bulgarisch  На майката ще бъде отнето родителското право и ще бъде предоставено на бащата.

Kroatisch  Majci će biti oduzeto skrbništvo i dodijeljeno ocu.

Französisch  La mère sera privée de la garde et le père se verra attribuer la garde.

Ungarisch  Az anyától megvonják a gyámságot, és az apának adják.

Bosnisch  Majci će biti oduzeto starateljstvo i dodijeljeno ocu.

Ukrainisch  У матері буде відібрано опіку, а батькові надано.

Slowakisch  Matke bude odobraté opatrovníctvo a priradené otcovi.

Slowenisch  Materi bo odvzeta skrbništvo in dodeljeno očetu.

Urdu  ماں سے سرپرستی چھین لی جائے گی اور باپ کو دی جائے گی.

Katalanisch  A la mare se li retirarà la custòdia i se li atorgarà al pare.

Mazedonisch  На мајката ќе и биде одземено старателството и ќе и биде доделено на таткото.

Serbisch  Majci će biti oduzeto starateljstvo i dodeljeno ocu.

Schwedisch  Modern kommer att berövas vårdnaden och ges till fadern.

Griechisch  Η μητέρα θα στερηθεί την επιμέλεια και θα δοθεί στον πατέρα.

Englisch  The mother will be deprived of custody and it will be granted to the father.

Italienisch  Alla madre verrà tolta la custodia e sarà assegnata al padre.

Spanisch  A la madre se le retirará la custodia y se le otorgará al padre.

Tschechisch  Matce bude odebrána péče a bude přidělena otci.

Baskisch  Amari zaintza kenduko zaio eta aitari emango zaio.

Arabisch  سيتم سحب الحضانة من الأم ومنحها للأب.

Japanisch  母親から親権が剥奪され、父親に与えられます。

Persisch  سرپرستی از مادر سلب خواهد شد و به پدر داده خواهد شد.

Polnisch  Matce zostanie odebrane prawo do opieki, a ojcu przyznane.

Rumänisch  Mamei i se va lua custodia și va fi acordată tatălui.

Dänisch  Moderen vil blive frataget forældremyndigheden og givet til faderen.

Hebräisch  האמא תישלל ממנה המשמורת ותינתן לאבא.

Türkisch  Annenin velayeti alınacak ve babaya verilecektir.

Niederländisch  De moeder zal het gezag ontnomen worden en aan de vader toegewezen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 136560



Kommentare


Anmelden