Man vertrieb mich.

Bestimmung Satz „Man vertrieb mich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Man vertrieb mich.

Deutsch  Man vertrieb mich.

Slowenisch  Izgnali so me.

Hebräisch  הם גירשו אותי.

Bulgarisch  Изгониха ме.

Serbisch  Izbacili su me.

Italienisch  Mi hanno cacciato.

Ukrainisch  Мене вигнали.

Dänisch  De drev mig væk.

Belorussisch  Я быў выгнаны.

Finnisch  He karkottivat minut.

Spanisch  Me expulsaron.

Mazedonisch  Ме исфрлија.

Baskisch  Kanporatu ninduten.

Türkisch  Beni kovdular.

Bosnisch  Izbacili su me.

Kroatisch  Izbacili su me.

Rumänisch  M-au alungat.

Norwegisch  De ga meg bort.

Polnisch  Wyrzucili mnie.

Portugiesisch  Eles me expulsaram.

Französisch  On m'a expulsé.

Arabisch  طردوني.

Russisch  Меня выгнали.

Urdu  مجھے نکال دیا گیا۔

Japanisch  私を追い出しました。

Persisch  م مرا بیرون کردند.

Slowakisch  Vyhnali ma.

Englisch  They drove me away.

Schwedisch  De drev bort mig.

Tschechisch  Vyhnali mě.

Griechisch  Με απώθησαν.

Katalanisch  Em van expulsar.

Niederländisch  Ze hebben me verdreven.

Ungarisch  Kizártak.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4807586



Kommentare


Anmelden