Man sollte sein Fahrrad immer anketten.
Bestimmung Satz „Man sollte sein Fahrrad immer anketten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Man sollte sein Fahrrad immer anketten.“
Man sollte sein Fahrrad immer anketten.
Man bør alltid låse sykkelen sin.
Всегда следует запирать свой велосипед.
Pyörä kannattaa aina lukita.
Трэба заўсёды замыкаць свой веласіпед.
Deve-se sempre prender a bicicleta.
Винаги трябва да заключвате велосипеда си.
Uvijek treba zaključati svoj bicikl.
On devrait toujours attacher son vélo.
Mindig le kell zárni a kerékpárt.
Uvijek treba zaključati svoj bicikl.
Завжди слід закріплювати свій велосипед.
Vždy by ste mali zamknúť svoj bicykel.
Vedno bi morali zakleniti svoj kolo.
انسان کو ہمیشہ اپنی سائیکل کو زنجیر سے باندھنا چاہیے۔
Sempre s'ha de lligar la bicicleta.
Секогаш треба да се заклучи велосипедот.
Uvek treba zaključati svoj bicikl.
Man bör alltid låsa sin cykel.
Πρέπει πάντα να κλειδώνετε το ποδήλατό σας.
One should always lock their bicycle.
Si dovrebbe sempre legare la bicicletta.
Siempre se debe asegurar la bicicleta.
Člověk by měl vždy zamknout svůj bicykl.
Betiko lotu behar da bizikleta.
يجب دائمًا ربط الدراجة.
自転車は常にロックするべきです。
باید همیشه دوچرخه خود را قفل کنید.
Zawsze należy zapiąć swój rower.
Trebuie să-ți legi întotdeauna bicicleta.
Man skal altid låse sin cykel.
צריך תמיד לקשור את האופניים.
Bisikletinizi her zaman kilitlemelisiniz.
Je moet je fiets altijd op slot zetten.