Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.

Bestimmung Satz „Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Man sieht auf Anhieb, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass Maria Grips hat.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.

Deutsch  Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.

Russisch  Сразу видно, что Мария интеллигентная!

Norwegisch  Man ser med en gang at Maria har grep.

Finnisch  Näkee heti, että Marialla on älyä.

Belorussisch  Адразу відаць, што ў Марыі ёсць разум.

Portugiesisch  Vê-se de imediato que Maria tem inteligência.

Bulgarisch  Веднага се вижда, че Мария има ум.

Kroatisch  Odmah se vidi da Maria ima pamet.

Französisch  On voit tout de suite que Maria a de l'esprit.

Ungarisch  Azonnal látszik, hogy Mariának van esze.

Bosnisch  Odmah se vidi da Maria ima pamet.

Ukrainisch  Відразу видно, що Марія має розум.

Slowakisch  Hneď je jasné, že Mária má rozum.

Slowenisch  Takoj je jasno, da ima Marija pamet.

Urdu  فوراً دیکھا جا سکتا ہے کہ ماریا کے پاس عقل ہے۔

Katalanisch  Es veu de seguida que Maria té enginy.

Mazedonisch  Веднаш се гледа дека Марија има разум.

Serbisch  Odmah se vidi da Marija ima pamet.

Schwedisch  Man ser genast att Maria har förstånd.

Griechisch  Βλέπεις αμέσως ότι η Μαρία έχει μυαλό.

Englisch  One can see at first glance that Maria has intelligence.

Italienisch  Si vede subito che Maria ha ingegno.

Spanisch  Se ve a simple vista que María tiene inteligencia.

Tschechisch  Na první pohled je jasné, že Maria má rozum.

Baskisch  Lehen begiradan ikusten da Maria adimena duela.

Arabisch  يمكن رؤية ذلك على الفور أن ماريا لديها ذكاء.

Japanisch  一目でマリアが頭が良いことがわかります。

Persisch  به محض نگاه، مشخص است که ماریا باهوش است.

Polnisch  Na pierwszy rzut oka widać, że Maria ma inteligencję.

Rumänisch  Se vede din prima că Maria are minte.

Dänisch  Man ser straks, at Maria har forstand.

Hebräisch  רואים מיד שמריה חכמה.

Türkisch  Maria'nın zeki olduğu hemen görülüyor.

Niederländisch  Je ziet meteen dat Maria verstand heeft.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2478131



Kommentare


Anmelden