Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege.
Bestimmung Satz „Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Man nahm ihm die Kuh und HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Hauptsatz HS2: HS1 und ließ ihm die Ziege.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Übersetzungen Satz „Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege.“
Man nahm ihm die Kuh und ließ ihm die Ziege.
Vzel mu je kravo in mu pustil kozo.
לקחו ממנו את הפרה והשאירו לו את העז.
Взеха му кравата и му оставиха козата.
Uzeli su mu kravu i ostavili mu kozu.
Gli portarono via la mucca e gli lasciarono la capra.
В нього забрали корову і залишили йому кізку.
Man tog koen fra ham og lod ham få geden.
Ён забраў у яго карову і пакінуў яму козу.
Häneltä otettiin lehmä ja hänelle jätettiin vuohi.
Le quitaron la vaca y le dejaron la cabra.
Му ја зедоа кравата и му ја оставија козата.
Gizonari behia kendu zioten eta ahuntza utzi zioten.
Ondan inek alındı ve ona keçi bırakıldı.
Uzeli su mu kravu i ostavili mu kozu.
Uzeli su mu kravu i ostavili mu kozu.
I-au luat vaca și i-au lăsat capra.
De tok kua hans og lot han geita.
Zabrano mu krowę i pozostawiono mu kozę.
Levaram-lhe a vaca e deixaram-lhe a cabra.
On lui a pris la vache et on lui a laissé la chèvre.
أخذوا منه البقرة وتركوا له المعزة.
У него забрали корову и оставили козу.
اس سے گائے لے لی گئی اور اسے بکری چھوڑ دی گئی۔
彼から牛を取り上げ、ヤギを残した。
او گاوش را گرفت و بز را برایش گذاشت.
Vzali mu kravu a nechali mu capka.
They took the cow from him and left him the goat.
Man tog kon ifrån honom och lät honom ha geten.
Vzali mu krávu a nechali mu kozu.
Του πήραν την αγελάδα και του άφησαν την κατσίκα.
Li van prendre la vaca i li van deixar la cabra.
Men nam hem de koe en liet hem de geit.
Elvették tőle a tehenet, de a kecskét ott hagyták neki.