Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich man nichts gefangen hat.

Bestimmung Satz „Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich man nichts gefangen hat.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, obgleich NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, obgleich man nichts gefangen hat.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich man nichts gefangen hat.

Deutsch  Man muss oft die Jagd abblasen, obgleich man nichts gefangen hat.

Norwegisch  Man må ofte avblåse jakten, selv om man ikke har fanget noe.

Russisch  Часто приходится отменять охоту, хотя ничего не поймано.

Finnisch  On usein pakko peruuttaa metsästys, vaikka ei ole saanut mitään.

Belorussisch  Часта даводзіцца адклікаць паляванне, хоць нічога не злавілі.

Portugiesisch  É preciso muitas vezes cancelar a caça, embora não se tenha pegado nada.

Bulgarisch  Често трябва да отменяме лова, въпреки че не сме уловили нищо.

Kroatisch  Često se mora otkazati lov, iako ništa nije ulovljeno.

Französisch  Il faut souvent annuler la chasse, bien qu'on n'ait rien attrapé.

Ungarisch  Gyakran le kell mondani a vadászatot, bár nem fogtunk semmit.

Bosnisch  Često se mora otkazati lov, iako ništa nije ulovljeno.

Ukrainisch  Часто доводиться скасовувати полювання, хоча нічого не спіймано.

Slowakisch  Často je potrebné zrušiť lov, aj keď nič nebolo ulovené.

Slowenisch  Pogosto je treba preklicati lov, čeprav nismo nič ujeli.

Urdu  اکثر شکار کو منسوخ کرنا پڑتا ہے، حالانکہ کچھ بھی نہیں پکڑا گیا۔

Katalanisch  Sovint cal cancel·lar la caça, tot i que no s'ha agafat res.

Mazedonisch  Често мора да се откаже ловот, иако ништо не е уловено.

Serbisch  Često se mora otkazati lov, iako ništa nije ulovljeno.

Schwedisch  Man måste ofta avblåsa jakten, även om man inte har fångat något.

Griechisch  Πρέπει συχνά να ακυρώνουμε το κυνήγι, αν και δεν έχουμε πιάσει τίποτα.

Englisch  One often has to cancel the hunt, although nothing has been caught.

Italienisch  Spesso bisogna annullare la caccia, anche se non si è catturato nulla.

Spanisch  A menudo hay que cancelar la caza, aunque no se haya atrapado nada.

Tschechisch  Často je třeba zrušit lov, i když nebylo nic uloveno.

Baskisch  Askotan ehiza bertan behera utzi behar da, nahiz eta ezer ez den harrapatu.

Arabisch  غالبًا ما يتعين إلغاء الصيد، على الرغم من عدم القبض على أي شيء.

Japanisch  何も捕まえていないにもかかわらず、狩りを中止しなければならないことがよくあります。

Persisch  بسیاری اوقات باید شکار را لغو کرد، هرچند که چیزی صید نشده است.

Polnisch  Często trzeba odwołać polowanie, chociaż nic nie zostało złapane.

Rumänisch  Adesea trebuie să anulezi vânătoarea, deși nu ai prins nimic.

Dänisch  Man må ofte aflyse jagten, selvom man ikke har fanget noget.

Hebräisch  לעיתים קרובות יש לבטל את הציד, אף על פי שלא נתפס כלום.

Türkisch  Sık sık avı iptal etmek gerekir, oysa hiçbir şey yakalanmamıştır.

Niederländisch  Men moet vaak de jacht afblazen, hoewel men niets heeft gevangen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2140814



Kommentare


Anmelden