Man muss keine Katze im Sacke kaufen.
Bestimmung Satz „Man muss keine Katze im Sacke kaufen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Übersetzungen Satz „Man muss keine Katze im Sacke kaufen.“
Man muss keine Katze im Sacke kaufen.
Ni treba kupovati mačko v vreči.
אין צורך לקנות חתול בשק.
Не трябва да купувате котка в чувал.
Ne treba kupovati mačku u vreći.
Non si deve comprare un gatto in un sacco.
Не потрібно купувати кота в мішку.
Man skal ikke købe katten i sækken.
Не трэба купляць котку ў мяшку.
Ei tarvitse ostaa kissaa säkissä.
No hay que comprar un gato en un saco.
Не треба да купувате мачка во вреќа.
Ez da katu bat poltsan erosi behar.
İçinde kedi olan bir çuval satın almaya gerek yok.
Ne treba kupovati mačku u vreći.
Ne treba kupovati mačku u vreći.
Nu trebuie să cumperi o pisică în sac.
Man trenger ikke å kjøpe katten i sekken.
Nie trzeba kupować kota w worku.
Não se deve comprar gato no saco.
لا يجب شراء قطة في كيس.
Il ne faut pas acheter un chat dans un sac.
Не нужно покупать кота в мешке.
بندے کو تھیلے میں بلی نہیں خریدنی چاہیے۔
袋の中の猫を買う必要はありません。
نباید گربهای را در کیسه خرید.
Netreba kupovať mačku v vreci.
One should not buy a cat in a sack.
Man behöver inte köpa katten i säcken.
Není třeba kupovat kočku v pytli.
Δεν χρειάζεται να αγοράσετε μια γάτα σε σακούλα.
No cal comprar un gat a la bossa.
Je hoeft geen kat in de zak te kopen.
Nem kell macskát venni zsákban.