Man muss die Musik des Lebens hören, die meisten hören nur die Dissonanzen.
Bestimmung Satz „Man muss die Musik des Lebens hören, die meisten hören nur die Dissonanzen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Man muss die Musik des Lebens hören, HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Hauptsatz HS2: HS1, die meisten hören nur die Dissonanzen.
Übersetzungen Satz „Man muss die Musik des Lebens hören, die meisten hören nur die Dissonanzen.“
Man muss die Musik des Lebens hören, die meisten hören nur die Dissonanzen.
Надо слушать музыку жизни, но большинство слышат лишь диссонансы.
Man må høre livets musikk, de fleste hører bare dissonansene.
Elämän musiikkia on kuunneltava, useimmat kuulevat vain dissonanssit.
Трэба слухаць музыку жыцця, большасць чуе толькі дысанансы.
É preciso ouvir a música da vida, a maioria só ouve as dissonâncias.
Трябва да слушаш музиката на живота, повечето чуват само дисонансите.
Treba slušati glazbu života, većina čuje samo disonance.
Il faut écouter la musique de la vie, la plupart n'entendent que les dissonances.
Hallani kell az élet zenéjét, a legtöbben csak a disszonanciákat hallják.
Treba slušati muziku života, većina čuje samo disonance.
Потрібно слухати музику життя, більшість чує лише дисонанси.
Treba počuť hudbu života, väčšina počuje len disonancie.
Treba slišati glasbo življenja, večina sliši le disonance.
زندگی کی موسیقی سننی چاہیے، زیادہ تر صرف عدم ہم آہنگی سنتے ہیں۔
Cal escoltar la música de la vida, la majoria només senten les dissonàncies.
Треба да се слуша музиката на животот, повеќето слушаат само дисонанци.
Treba slušati muziku života, većina čuje samo disonance.
Man måste höra livets musik, de flesta hör bara dissonanser.
Πρέπει να ακούσουμε τη μουσική της ζωής, οι περισσότεροι ακούν μόνο τις δυσφωνίες.
One must listen to the music of life, most only hear the dissonances.
Bisogna ascoltare la musica della vita, la maggior parte sente solo le dissonanze.
Hay que escuchar la música de la vida, la mayoría solo escucha las disonancias.
Musíte poslouchat hudbu života, většina slyší jen disonance.
Bizitzako musika entzun behar da, gehienek disonantziak bakarrik entzuten dituzte.
يجب أن نستمع إلى موسيقى الحياة، معظم الناس يسمعون فقط التنافر.
人生の音楽を聞かなければならないが、ほとんどの人は不協和音しか聞いていない。
باید به موسیقی زندگی گوش داد، بیشتر افراد فقط ناهماهنگیها را میشنوند.
Trzeba słuchać muzyki życia, większość słyszy tylko dysonanse.
Trebuie să asculți muzica vieții, majoritatea aud doar disonanțele.
Man skal høre livets musik, de fleste hører kun dissonanser.
צריך לשמוע את המוזיקה של החיים, רוב האנשים שומעים רק את הדיסוננסים.
Hayatın müziğini dinlemek gerekir, çoğu sadece disonansları duyar.
Men moet de muziek van het leven horen, de meesten horen alleen de dissonanten.