Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.

Bestimmung Satz „Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.

Deutsch  Man muss das Leben immer von der lichten Seite sehen.

Englisch  Always look on the bright side of life.

Norwegisch  Man må alltid se livet fra den lyse siden.

Russisch  Человек должен всегда смотреть на жизнь с светлой стороны.

Finnisch  Elämää on aina katsottava valoisalta puolelta.

Belorussisch  Трэба заўсёды глядзець на жыццё з яркай боку.

Portugiesisch  É preciso sempre ver a vida pelo lado claro.

Bulgarisch  Човек винаги трябва да гледа на живота от светлата страна.

Kroatisch  Treba uvijek gledati na život s svijetle strane.

Französisch  Il faut toujours voir la vie du bon côté.

Ungarisch  Mindig a fényes oldalról kell nézni az életet.

Bosnisch  Treba uvijek gledati na život s svijetle strane.

Ukrainisch  Потрібно завжди дивитися на життя з світлої сторони.

Slowakisch  Treba vždy pozerať na život z jasnej strany.

Slowenisch  Vedno je treba gledati na življenje z svetle strani.

Urdu  زندگی کو ہمیشہ روشن پہلو سے دیکھنا چاہیے۔

Katalanisch  Cal veure sempre la vida des del costat lluminós.

Mazedonisch  Секогаш треба да се гледа на животот од светлата страна.

Serbisch  Uvek treba gledati na život sa svetle strane.

Schwedisch  Man måste alltid se livet från den ljusa sidan.

Griechisch  Πρέπει πάντα να βλέπουμε τη ζωή από τη φωτεινή πλευρά.

Italienisch  Bisogna sempre vedere la vita dal lato luminoso.

Spanisch  Siempre hay que ver la vida desde el lado brillante.

Tschechisch  Člověk by měl vždy vidět život z jasné stránky.

Baskisch  Betiko bizitza argitsutik ikusi behar da.

Arabisch  يجب على المرء أن يرى الحياة دائمًا من الجانب المشرق.

Japanisch  人生は常に明るい側から見るべきです。

Persisch  باید همیشه زندگی را از سمت روشن دید.

Polnisch  Należy zawsze patrzeć na życie z jasnej strony.

Rumänisch  Trebuie să privim întotdeauna viața din partea luminoasă.

Dänisch  Man skal altid se livet fra den lyse side.

Hebräisch  צריך תמיד לראות את החיים מהצד המואר.

Türkisch  Hayata her zaman aydınlık taraftan bakmak gerekir.

Niederländisch  Je moet het leven altijd van de lichte kant bekijken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1697624



Kommentare


Anmelden