Man kann nicht immer alles vereinfachen, ohne dass es seine Funktion verliert.

Bestimmung Satz „Man kann nicht immer alles vereinfachen, ohne dass es seine Funktion verliert.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Man kann nicht immer alles vereinfachen, NS dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, ohne dass es seine Funktion verliert.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Man kann nicht immer alles vereinfachen, ohne dass es seine Funktion verliert.

Deutsch  Man kann nicht immer alles vereinfachen, ohne dass es seine Funktion verliert.

Norwegisch  Man kan ikke alltid forenkle alt uten at det mister sin funksjon.

Russisch  Нельзя всегда упрощать всё, не потеряв его функцию.

Finnisch  Kaikkea ei voi aina yksinkertaistaa ilman, että se menettää toimintonsa.

Belorussisch  Нельга заўсёды ўсё спрасціць, не страціўшы яго функцыю.

Portugiesisch  Não se pode simplificar tudo o tempo todo sem que isso perca sua função.

Bulgarisch  Не може винаги да опростявате всичко, без да загуби функцията си.

Kroatisch  Ne može se uvijek sve pojednostaviti, a da pritom ne izgubi svoju funkciju.

Französisch  On ne peut pas toujours simplifier tout sans que cela perde sa fonction.

Ungarisch  Nem lehet mindig mindent leegyszerűsíteni anélkül, hogy elveszítené a funkcióját.

Bosnisch  Ne može se uvijek sve pojednostaviti, a da pritom ne izgubi svoju funkciju.

Ukrainisch  Не можна завжди спростити все, не втративши його функцію.

Slowakisch  Nedá sa vždy všetko zjednodušiť, bez toho aby to stratilo svoju funkciu.

Slowenisch  Ne moremo vedno vsega poenostaviti, ne da bi izgubilo svojo funkcijo.

Urdu  ہمیشہ ہر چیز کو آسان نہیں بنایا جا سکتا، بغیر اس کی فعالیت کھوئے۔

Katalanisch  No es pot simplificar sempre tot sense que perdi la seva funció.

Mazedonisch  Не може секогаш да се поедностави сè, без да ја изгуби својата функција.

Serbisch  Ne može se uvek sve pojednostaviti, a da pritom ne izgubi svoju funkciju.

Schwedisch  Man kan inte alltid förenkla allt utan att det förlorar sin funktion.

Griechisch  Δεν μπορείς πάντα να απλοποιείς τα πάντα χωρίς να χάσει τη λειτουργία του.

Englisch  One cannot always simplify everything without it losing its function.

Italienisch  Non si può sempre semplificare tutto senza che perda la sua funzione.

Spanisch  No se puede simplificar siempre todo sin que pierda su función.

Tschechisch  Nelze vždy všechno zjednodušit, aniž by to ztratilo svou funkci.

Baskisch  Ez da beti dena sinplifikatu, bere funtzioa galdu gabe.

Arabisch  لا يمكن دائمًا تبسيط كل شيء دون أن يفقد وظيفته.

Japanisch  すべてを常に簡素化することはできず、それが機能を失うことはありません。

Persisch  نمی‌توان همیشه همه چیز را ساده کرد، بدون اینکه عملکرد آن از بین برود.

Polnisch  Nie można zawsze wszystkiego upraszczać, nie tracąc jego funkcji.

Rumänisch  Nu poți simplifica întotdeauna totul fără ca acesta să-și piardă funcția.

Dänisch  Man kan ikke altid forenkle alt uden at det mister sin funktion.

Hebräisch  אי אפשר תמיד לפשט הכל מבלי שזה יאבד את הפונקציה שלו.

Türkisch  Her şeyi her zaman basitleştiremezsiniz, işlevini kaybetmeden.

Niederländisch  Je kunt niet altijd alles vereenvoudigen zonder dat het zijn functie verliest.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 58757



Kommentare


Anmelden