Man kann über den Damm des Stausees laufen.
Bestimmung Satz „Man kann über den Damm des Stausees laufen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Übersetzungen Satz „Man kann über den Damm des Stausees laufen.“
Man kann über den Damm des Stausees laufen.
Man kan gå over demningen til reservoaret.
Можно пройти по дамбе водохранилища.
Voit kävellä patoalueen yli.
Можна прайсці па дамбе вадасховішча.
Pode-se andar sobre a barragem do reservatório.
Може да се ходи по дигата на язовира.
Može se hodati po nasipu brane.
On peut marcher sur le barrage du réservoir.
Lehet sétálni a víztározó gátján.
Može se hodati po nasipu brane.
Можна йти по дамбі водосховища.
Môžete chodiť po hrádzi priehrady.
Lahko hodiš po nasipu akumulacijskega jezera.
آپ ڈیم کے اوپر چل سکتے ہیں۔
Es pot caminar sobre la presa del pantà.
Може да се оди по браната на акумулацијата.
Može se hodati po nasipu brane.
Man kan gå över dammen till reservoaret.
Μπορείς να περπατήσεις πάνω από το φράγμα της λίμνης.
One can walk over the dam of the reservoir.
Si può camminare sopra la diga del bacino.
Se puede caminar sobre la presa del embalse.
Můžete chodit po hrázi přehrady.
Urtegiaren damaren gainean ibili daiteke.
يمكنك المشي على سد الخزان.
貯水池のダムの上を歩くことができます。
میتوان بر روی سد مخزن راه رفت.
Można chodzić po tamie zbiornika.
Se poate merge pe digul rezervorului.
Man kan gå over dæmningen til reservoiret.
אפשר ללכת על הסכר של המאגר.
Barajın üzerinde yürünebilir.
Je kunt over de dam van het reservoir lopen.