Man kam ihm durch Erlass eines Teils der Strafe entgegen.

Bestimmung Satz „Man kam ihm durch Erlass eines Teils der Strafe entgegen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Man kam ihm durch Erlass eines Teils der Strafe entgegen.

Deutsch  Man kam ihm durch Erlass eines Teils der Strafe entgegen.

Norwegisch  Man kom ham i møte ved å ettergi en del av straffen.

Russisch  Ему пошли навстречу, освободив от части наказания.

Finnisch  Häntä vastaan tultiin vapauttamalla osa rangaistuksesta.

Belorussisch  Яму сустрэлі, вызваліўшы ад часткі пакарання.

Portugiesisch  Ele foi ajudado ao se isentar de parte da pena.

Bulgarisch  Той беше подпомогнат, като му беше опростена част от наказанието.

Kroatisch  Izašli su mu u susret ukidanjem dijela kazne.

Französisch  On lui a facilité la tâche en supprimant une partie de la peine.

Ungarisch  Részben elengedték a büntetést, így segítettek neki.

Bosnisch  Izašli su mu u susret ukidanjem dijela kazne.

Ukrainisch  Йому пішли назустріч, звільнивши від частини покарання.

Slowakisch  Išli mu v ústrety zrušením časti trestu.

Slowenisch  Išli so mu naproti z odpustitvijo dela kazni.

Urdu  اس کی مدد کی گئی، سزا کے ایک حصے سے معافی دے کر۔

Katalanisch  Se li va facilitar la vida perdonant-li una part de la pena.

Mazedonisch  Му излегоа во пресрет со откажување од дел од казната.

Serbisch  Izašli su mu u susret ukidanjem dela kazne.

Schwedisch  Man gick honom till mötes genom att avskaffa en del av straffet.

Griechisch  Τον βοήθησαν με την απαλλαγή από ένα μέρος της ποινής.

Englisch  They met him by waiving part of the punishment.

Italienisch  Gli sono venuti incontro rinunciando a una parte della pena.

Spanisch  Se le ayudó al renunciar a parte de la pena.

Tschechisch  Vyšli mu vstříc tím, že mu odpustili část trestu.

Baskisch  Hari laguntza eman zioten zigorren zati bat barkatuz.

Arabisch  لقد ساعدوه من خلال إعفاءه من جزء من العقوبة.

Japanisch  彼は罰の一部を免除されることで助けられました。

Persisch  او با بخشش بخشی از مجازات به او کمک شد.

Polnisch  Pomogli mu, zwalniając go z części kary.

Rumänisch  I s-a venit în ajutor prin renunțarea la o parte din pedeapsă.

Dänisch  Man hjalp ham ved at eftergive en del af straffen.

Hebräisch  הם עזרו לו על ידי ויתור על חלק מהעונש.

Türkisch  Ona cezanın bir kısmının affedilmesiyle yardımcı olundu.

Niederländisch  Men kwam hem tegemoet door een deel van de straf kwijt te schelden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 121807



Kommentare


Anmelden