Man hat vergessen, diese Seite zu nummerieren.
Bestimmung Satz „Man hat vergessen, diese Seite zu nummerieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Man hat vergessen, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Nebensatz NS: HS, diese Seite zu nummerieren.
Übersetzungen Satz „Man hat vergessen, diese Seite zu nummerieren.“
Man hat vergessen, diese Seite zu nummerieren.
Man har glemt å nummerere denne siden.
Забыли пронумеровать эту страницу.
On unohdettu numeroida tämä sivu.
Забыліся нумараваць гэтую старонку.
Esqueceram de numerar esta página.
Забравили са да номерират тази страница.
Zaboravilo se numerirati ovu stranicu.
On a oublié de numéroter cette page.
Elfelejtették számozni ezt az oldalt.
Zaboravili su da numerišu ovu stranicu.
Забули пронумерувати цю сторінку.
Zabudlo sa číslovať túto stranu.
Pozabili so številčiti te strani.
اس صفحے کو نمبر دینا بھول گئے ہیں۔
S'ha oblidat de numerar aquesta pàgina.
Се заборави да се номерира оваа страница.
Zaboravili su da numerišu ovu stranu.
Man har glömt att numrera denna sida.
Ξέχασαν να αριθμήσουν αυτή τη σελίδα.
One has forgotten to number this page.
Si è dimenticato di numerare questa pagina.
Se ha olvidado numerar esta página.
שכחו למספר את הדף הזה.
Bylo zapomenuto očíslovat tuto stránku.
Orri hau zenbatzeko ahaztu da.
تم نسيان ترقيم هذه الصفحة.
このページに番号を付けるのを忘れた。
فراموش کردهاند که این صفحه را شمارهگذاری کنند.
Zapomniano ponumerować tę stronę.
S-a uitat să se numere această pagină.
Man har glemt at nummerere denne side.
Bu sayfanın numaralandırılmasını unuttular.
Men heeft vergeten deze pagina te nummeren.