Man fürchtet euch.

Bestimmung Satz „Man fürchtet euch.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Man fürchtet euch.

Deutsch  Man fürchtet euch.

Slowenisch  Ljudje se vas bojijo.

Hebräisch  אנשים פוחדים מכם.

Bulgarisch  Хората се страхуват от вас.

Serbisch  Ljudi se boje vas.

Italienisch  La gente ha paura di voi.

Ukrainisch  Люди бояться вас.

Dänisch  Folk frygter jer.

Belorussisch  Людзі баяцца вас.

Finnisch  Ihmiset pelkäävät teitä.

Spanisch  La gente les teme.

Mazedonisch  Луѓето ве се плашат.

Baskisch  Jendeak beldur zaizue.

Türkisch  İnsanlar sizden korkuyor.

Bosnisch  Ljudi se boje vas.

Rumänisch  Oamenii se tem de voi.

Kroatisch  Ljudi se boje vas.

Norwegisch  Man frykter dere.

Polnisch  Ludzie się was boją.

Portugiesisch  As pessoas temem vocês.

Französisch  On vous craint.

Arabisch  الناس يخافون منكم.

Russisch  Люди боятся вас.

Urdu  لوگ آپ سے ڈرتے ہیں۔

Japanisch  人々はあなたを恐れています。

Persisch  مردم از شما می‌ترسند.

Slowakisch  Ľudia sa vás boja.

Englisch  You are feared.

Schwedisch  Folk fruktar er.

Tschechisch  Lidé se vás bojí.

Griechisch  Οι άνθρωποι σας φοβούνται.

Niederländisch  Mensen vrezen jullie.

Katalanisch  La gent us té por.

Ungarisch  Az emberek félnek tőletek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2440397



Kommentare


Anmelden