Man erschlägt den Boten nicht.
Bestimmung Satz „Man erschlägt den Boten nicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Man
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Man erschlägt den Boten nicht.“
Man erschlägt den Boten nicht.
Don't kill the messenger.
Man slår ikke budbringeren.
Человек не убивает посланника.
Ihminen ei tapa sanansaattajaa.
Чалавек не забівае пасланца.
Não se mata o mensageiro.
Човекът не убива пратеника.
Čovjek ne ubija glasnika.
On ne tue pas le messager.
Az ember nem öli meg a hírnököt.
Čovjek ne ubija glasnika.
Людина не вбиває посланця.
Človek nezabíja posla.
Človek ne ubija poslanca.
آدمی پیغامبر کو نہیں مارتا۔
No es mata al missatger.
Човекот не го убива пратеникот.
Čovek ne ubija glasnika.
Man dödar inte budbäraren.
Ο άνθρωπος δεν σκοτώνει τον αγγελιοφόρο.
L'uomo non uccide il messaggero.
No se mata al mensajero.
Člověk nezabíjí posla.
Gizonak ez du mezularia hiltzen.
لا يقتل الإنسان الرسول.
人は使者を殺さない。
انسان پیامآور را نمیکشد.
Człowiek nie zabija posłańca.
Omul nu ucide mesagerul.
Man dræber ikke budbringeren.
אדם לא הורג את השליח.
İnsan haberciyi öldürmez.
Men doodt de boodschapper niet.