Mama weiß noch nichts davon, sie ist mit der Putzkolonne in der Magdeburger.

Bestimmung Satz „Mama weiß noch nichts davon, sie ist mit der Putzkolonne in der Magdeburger.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Mama weiß noch nichts davon, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Hauptsatz HS2: HS1, sie ist mit der Putzkolonne in der Magdeburger.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Mama weiß noch nichts davon, sie ist mit der Putzkolonne in der Magdeburger.

Deutsch  Mama weiß noch nichts davon, sie ist mit der Putzkolonne in der Magdeburger.

Norwegisch  Mamma vet fortsatt ingenting om det, hun er med rengjøringslaget i Magdeburg.

Russisch  Мама еще ничего не знает об этом, она с уборочной бригадой в Магдебурге.

Finnisch  Äiti ei vielä tiedä siitä, hän on siivousryhmän kanssa Magdeburgissa.

Belorussisch  Мама яшчэ нічога не ведае пра гэта, яна з прыбіральнай брыгадай у Магдебурзе.

Portugiesisch  Mamãe ainda não sabe disso, ela está com a equipe de limpeza em Magdeburgo.

Bulgarisch  Мама все още не знае за това, тя е с почистващия екип в Магдебург.

Kroatisch  Mama još ništa ne zna o tome, ona je s ekipom za čišćenje u Magdeburgu.

Französisch  Maman n'en sait encore rien, elle est avec l'équipe de nettoyage à Magdebourg.

Ungarisch  Anya még nem tud róla, a takarítócsapattal van Magdeburgban.

Bosnisch  Mama još ništa ne zna o tome, ona je s ekipom za čišćenje u Magdeburgu.

Ukrainisch  Мама ще нічого не знає про це, вона з прибиральною бригадою в Магдебурзі.

Slowakisch  Mama ešte nič nevie o tom, je s upratovacím tímom v Magdeburgu.

Slowenisch  Mama še nič ne ve o tem, je s čistilno ekipo v Magdeburgu.

Urdu  ماں کو ابھی اس بارے میں کچھ نہیں معلوم، وہ میگڈبرگ میں صفائی کی ٹیم کے ساتھ ہے۔

Katalanisch  Mama encara no en sap res, està amb l'equip de neteja a Magdeburg.

Mazedonisch  Мама сè уште не знае ништо за тоа, таа е со екипата за чистење во Магдебург.

Serbisch  Mama još ništa ne zna o tome, ona je sa ekipom za čišćenje u Magdeburgu.

Schwedisch  Mamma vet fortfarande ingenting om det, hon är med städteamet i Magdeburg.

Griechisch  Η μαμά δεν ξέρει ακόμα τίποτα γι' αυτό, είναι με την ομάδα καθαρισμού στη Μαγδεβούργο.

Englisch  Mom still doesn't know anything about it, she is with the cleaning crew in Magdeburg.

Italienisch  Mamma non sa ancora nulla di tutto ciò, è con la squadra di pulizia a Magdeburgo.

Spanisch  Mamá aún no sabe nada de esto, está con el equipo de limpieza en Magdeburgo.

Tschechisch  Máma o tom ještě nic neví, je s úklidovým týmem v Magdeburgu.

Baskisch  Ama oraindik ez du ezer jakin, garbiketa taldearekin dago Magdeburgon.

Arabisch  أمي لا تعرف شيئًا عن ذلك بعد، إنها مع فريق التنظيف في ماغدبورغ.

Japanisch  ママはまだそれについて何も知らない、彼女はマクデブルクの清掃チームと一緒にいます。

Persisch  مادر هنوز چیزی در این باره نمی‌داند، او با تیم نظافت در مگدبورگ است.

Polnisch  Mama jeszcze nic o tym nie wie, jest z ekipą sprzątającą w Magdeburgu.

Rumänisch  Mama încă nu știe nimic despre asta, este cu echipa de curățenie în Magdeburg.

Dänisch  Mor ved stadig ikke noget om det, hun er med rengøringsholdet i Magdeburg.

Hebräisch  אמא עדיין לא יודעת על זה, היא עם צוות הניקיון במגדבורג.

Türkisch  Anne henüz bundan haberdar değil, Magdeburg'daki temizlik ekibiyle birlikte.

Niederländisch  Mama weet er nog niets van, ze is met het schoonmaakteam in Magdeburg.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 452346



Kommentare


Anmelden