Mama hat alle meine Sachen, die so herumlagen, aufgesammelt und in die Schränke geräumt.
Bestimmung Satz „Mama hat alle meine Sachen, die so herumlagen, aufgesammelt und in die Schränke geräumt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, NS1.1, HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Mama hat alle meine Sachen, NS1.1, aufgesammelt und HS2.
Nebensatz NS1.1: HS1, die so herumlagen, HS1 und HS2.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Hauptsatz HS2: HS1, NS1.1, HS1 und in die Schränke geräumt.
Übersetzungen Satz „Mama hat alle meine Sachen, die so herumlagen, aufgesammelt und in die Schränke geräumt.“
Mama hat alle meine Sachen, die so herumlagen, aufgesammelt und in die Schränke geräumt.
Mamma har samlet alle tingene mine som lå rundt omkring, og lagt dem i skapene.
Мама собрала все мои вещи, которые валялись, и убрала их в шкафы.
Äiti on kerännyt kaikki tavarani, jotka olivat ympäriinsä, ja laittanut ne kaappeihin.
Мама сабрала ўсе мае рэчы, якія так валяліся, і паклала іх у шафы.
Mamãe pegou todas as minhas coisas que estavam espalhadas e guardou nos armários.
Мама събра всичките ми неща, които бяха разпилени, и ги прибра в шкафовете.
Mama je skupila sve moje stvari koje su ležale unaokolo i pospremila ih u ormare.
Maman a ramassé toutes mes affaires qui traînaient et les a rangées dans les placards.
Anya összeszedte az összes dolgomat, ami szanaszét hevert, és a szekrényekbe tette.
Mama je skupila sve moje stvari koje su ležale unaokolo i stavila ih u ormare.
Мама зібрала всі мої речі, які так валялися, і прибрала їх у шафи.
Mama pozbierala všetky moje veci, ktoré tak ležali okolo, a uložila ich do skríň.
Mama je pobrala vse moje stvari, ki so ležale okoli, in jih pospravila v omare.
ماں نے میری تمام چیزیں، جو ادھر ادھر پڑی تھیں، جمع کر کے الماریوں میں رکھ دیں۔
Mama ha recollit totes les meves coses que estaven escampades i les ha guardades als armaris.
Мама ги собрала сите мои работи, кои така лежеле, и ги ставила во орманите.
Mama je skupila sve moje stvari koje su ležale unaokolo i stavila ih u ormare.
Mamma har plockat upp alla mina saker som låg omkring och ställt dem i skåpen.
Η μαμά μάζεψε όλα τα πράγματά μου που ήταν διάσπαρτα και τα έβαλε στις ντουλάπες.
Mom picked up all my things that were lying around and put them in the cabinets.
Mamma ha raccolto tutte le mie cose che erano in giro e le ha messe negli armadi.
Mamá ha recogido todas mis cosas que estaban por ahí y las ha guardado en los armarios.
אמא אספה את כל הדברים שלי שהיו מפוזרים והכניסה אותם לארונות.
Mama posbírala všechny moje věci, které tak ležely kolem, a uklidila je do skříní.
Mama nire gauza guztiak, horrela zegoen, bildu eta armairutan jarri ditu.
أمي جمعت كل أغراضي التي كانت مبعثرة ووضعته في الخزائن.
ママは散らばっていた私のものを全部拾って、クローゼットに片付けました。
مادر همه وسایل من را که در اطراف افتاده بودند جمع کرد و در کمدها گذاشت.
Mama pozbierała wszystkie moje rzeczy, które leżały tak dookoła, i poukładała je w szafach.
Mama a adunat toate lucrurile mele care erau împrăștiate și le-a pus în dulapuri.
Mor har samlet alle mine ting, der lå rundt omkring, op og lagt dem i skabene.
Anne, etrafta duran tüm eşyalarımı topladı ve dolaplara yerleştirdi.
Mama heeft al mijn spullen die zo rondslingerden opgeraapt en in de kasten opgeborgen.