Mama gibt in den Teig für einen Christstollen immer reichlich Rosinen, Zitronat und Orangeat.
Bestimmung Satz „Mama gibt in den Teig für einen Christstollen immer reichlich Rosinen, Zitronat und Orangeat.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
Rosinen, Zitronat und Orangeat
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
in den Teig für einen Christstollen
Übersetzungen Satz „Mama gibt in den Teig für einen Christstollen immer reichlich Rosinen, Zitronat und Orangeat.“
Mama gibt in den Teig für einen Christstollen immer reichlich Rosinen, Zitronat und Orangeat.
Mamma gir alltid rikelig med rosiner, sitronat og appelsinat i deigen til en julekake.
Мама всегда добавляет в тесто для рождественского кекса много изюма, лимонной цедры и апельсиновой цедры.
Äiti laittaa joulupullataikinaan aina runsaasti rusinoita, sitruunakuorta ja appelsiinikuorta.
Мама заўсёды дадае ў цеста для крыстстолена шмат разынак, цытрынавага і апельсінавага цукру.
Mamãe sempre coloca bastante passas, casca de limão e casca de laranja na massa para um Christstollen.
Мама винаги слага много стафиди, лимонови и портокалови корички в тестото за коледен щолен.
Mama uvijek stavlja obilno grožđice, limunovu koru i narančinu koru u tijesto za božićni kolač.
Maman met toujours beaucoup de raisins secs, de citron et d'orange dans la pâte pour un Christstollen.
Anya mindig bőségesen tesz a tésztába mazsolát, citromhéjat és narancshéjat egy karácsonyi kalácshoz.
Mama uvijek stavlja obilno grožđice, limunovu koru i narančinu koru u tijesto za Christstollen.
Мама завжди додає в тісто для різдвяного штоллена багато родзинок, лимонної цедри та апельсинової цедри.
Mama vždy pridáva do cesta na vianočný koláč veľa hrozienok, citrónovej kôry a pomarančovej kôry.
Mama vedno doda v testo za božični kruh obilico rozin, limonine lupinice in pomarančne lupinice.
ماں ہمیشہ کرسمس کی روٹی کے لیے آٹے میں وافر مقدار میں کشمش، لیموں کا چھلکا اور نارنجی کا چھلکا ڈالتی ہیں۔
Mama sempre afegeix al massapà per a un Christstollen moltes panses, fruita confitada de llimona i fruita confitada d'aranja.
Мама секогаш додава многу суво грозје, лимонска кора и портокалова кора во тестото за Христовата пита.
Mama u testo za hristovski kolač uvek dodaje obilje suvog grožđa, limunove kore i narandžine kore.
Mamma ger alltid rikligt med russin, citronat och apelsinat i degen för en Christstollen.
Η μαμά βάζει πάντα άφθονες σταφίδες, λεμονάκι και πορτοκαλάκι στη ζύμη για έναν Χριστουγεννιάτικο κέικ.
Mom always adds plenty of raisins, candied lemon peel, and candied orange peel to the dough for a Christmas stollen.
Mamma mette sempre abbondanti uvetta, cedro e arancia nel composto per un Christstollen.
Mamá siempre pone muchas pasas, cidra y naranja en la masa para un Christstollen.
אמא תמיד מוסיפה לבצק של כריסטשטולן הרבה צימוקים, קליפת לימון וקליפת תפוז.
Mama do těsta na vánoční štolu vždy dává hojně rozinek, citronátu a pomerančátu.
Mama beti gehitzen ditu opil baten masa batean erruz arandanoak, limoi-zukuak eta laranja-zukuak.
تضيف ماما دائمًا الكثير من الزبيب والليمون المسكر والبرتقال المسكر إلى العجينة لعمل كعكة الكريسماس.
ママはクリストシュトレンの生地にいつもたっぷりのレーズン、レモンピール、オレンジピールを入れます。
ماما همیشه در خمیر برای یک کریستاستولن مقدار زیادی کشمش، لیمو و پرتقال میگذارد.
Mama zawsze dodaje do ciasta na Christstollen dużo rodzynek, kandyzowanej cytryny i kandyzowanej pomarańczy.
Mama adaugă întotdeauna multe stafide, lămâie confiată și portocală confiată în aluatul pentru un Christstollen.
Mor tilsætter altid rigeligt med rosiner, citronat og orangeat i dejen til en Christstollen.
Anne, Christstollen hamuruna her zaman bolca kuru üzüm, limon kabuğu ve portakal kabuğu ekler.
Mama doet altijd veel rozijnen, citroenschil en sinaasappelschil in het deeg voor een kerststol.