Münchhausen band sein Pferd an eine Stange, die aus dem Schnee hervorragte.
Bestimmung Satz „Münchhausen band sein Pferd an eine Stange, die aus dem Schnee hervorragte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Münchhausen band sein Pferd an eine Stange, NS.
Nebensatz NS: HS, die aus dem Schnee hervorragte.
Übersetzungen Satz „Münchhausen band sein Pferd an eine Stange, die aus dem Schnee hervorragte.“
Münchhausen band sein Pferd an eine Stange, die aus dem Schnee hervorragte.
Münchhausen band hesten sin til en stang som stakk opp av snøen.
Мюнхгаузен привязал свою лошадь к столбу, который выступал из снега.
Münchhausen sitoi hevosensa tolppaan, joka nousi lumen yltä.
Мюнхгаўзен прырваўся да свайго коня да слупа, які выступаў з снегу.
Münchhausen amarrou seu cavalo a um poste que se destacava da neve.
Мюнхаузен завърза коня си за стълб, който стърчеше от снега.
Münchhausen je vezao svog konja za štap koji je virio iz snijega.
Münchhausen attacha son cheval à un poteau qui dépassait de la neige.
Münchhausen a lovát egy, a hóból kiemelkedő rúdhoz kötötte.
Münchhausen je vezao svog konja za štap koji je izlazio iz snijega.
Мюнхгаузен прив'язав свого коня до стовпа, який виступав із снігу.
Münchhausen priviazal svojho koňa k tyči, ktorá vyčnievala zo snehu.
Münchhausen je privezal svojega konja na drog, ki je štrlel iz snega.
مینچہوزن نے اپنے گھوڑے کو ایک کھمبے سے باندھا جو برف سے باہر نکلا ہوا تھا۔
Münchhausen va lligar el seu cavall a una vara que sobresortia de la neu.
Мунхаузен ја врза својата коњица за стап што излегуваше од снегот.
Münchhausen je vezao svog konja za stub koji je virio iz snega.
Münchhausen band sin häst vid en stång som stack upp ur snön.
Ο Μύνχάουζεν έδεσε το άλογό του σε μια στύλο που προεξείχε από το χιόνι.
Münchhausen tied his horse to a post that was sticking out of the snow.
Münchhausen legò il suo cavallo a un palo che sporgeva dalla neve.
Münchhausen ató su caballo a un poste que sobresalía de la nieve.
מינכהאוזן קשר את הסוס שלו לעמוד שיצא מהשלג.
Münchhausen přivázal svého koně k tyči, která vyčnívala ze sněhu.
Münchhausen bere zaldia elurretik ateratzen zen zutoin batera lotu zuen.
ربط مينهوزن حصانه في عمود كان بارزًا من الثلج.
ミンヒャウゼンは雪から突き出た棒に馬をつなぎました。
مünchhausen اسبش را به میلهای که از برف بیرون زده بود، بست.
Münchhausen przywiązał swojego konia do słupa, który wystawał ze śniegu.
Münchhausen a legat calul său de un stâlp care ieșea din zăpadă.
Münchhausen band sin hest til en stang, der stak op af sneen.
Münchhausen, atını karın içinden çıkan bir direğe bağladı.
Münchhausen bond zijn paard aan een paal die uit de sneeuw stak.