Müller wuchs im Nachkriegsdeutschland als Heimkind auf und hat bis heute darunter zu leiden.

Bestimmung Satz „Müller wuchs im Nachkriegsdeutschland als Heimkind auf und hat bis heute darunter zu leiden.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Müller wuchs im Nachkriegsdeutschland als Heimkind auf und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und hat bis heute darunter zu leiden.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Müller wuchs im Nachkriegsdeutschland als Heimkind auf und hat bis heute darunter zu leiden.

Deutsch  Müller wuchs im Nachkriegsdeutschland als Heimkind auf und hat bis heute darunter zu leiden.

Norwegisch  Müller vokste opp som et hjem barn i etterkrigs-Tyskland og har lidd av det til i dag.

Russisch  Мюллер вырос в послевоенной Германии как ребенок в доме и до сих пор страдает от этого.

Finnisch  Müller kasvoi sodanjälkeisessä Saksassa lastenkodissa ja on kärsinyt siitä tähän päivään asti.

Belorussisch  Мюлер вырасла ў пасляваеннай Германіі як дзіця ў доме і да гэтага часу пакутуе ад гэтага.

Portugiesisch  Müller cresceu na Alemanha do pós-guerra como uma criança de lar e até hoje sofre por isso.

Bulgarisch  Мюлер израсна в следвоенна Германия като дете в дом и до днешен ден страда от това.

Kroatisch  Müller je odrastao u poslijeratnoj Njemačkoj kao dijete iz doma i do danas pati zbog toga.

Französisch  Müller a grandi dans l'Allemagne d'après-guerre en tant qu'enfant de foyer et souffre encore de cela aujourd'hui.

Ungarisch  Müller a háború utáni Németországban nevelkedett nevelőotthonban, és azóta is szenved ettől.

Bosnisch  Müller je odrastao u poslijeratnoj Njemačkoj kao dijete iz doma i do danas pati zbog toga.

Ukrainisch  Мюллер виріс у повоєнній Німеччині як дитина з притулку і досі страждає від цього.

Slowakisch  Müller vyrastal v povojných Nemecku ako dieťa z domova a dodnes tým trpí.

Slowenisch  Müller je odraščal v povojni Nemčiji kot otrok iz doma in še danes trpi zaradi tega.

Urdu  میولر جنگ کے بعد کی جرمنی میں ایک یتیم بچے کی طرح بڑا ہوا اور آج تک اس کی وجہ سے تکلیف اٹھا رہا ہے۔

Katalanisch  Müller va créixer a l'Alemanya de postguerra com a nen d'un centre i fins avui en pateix.

Mazedonisch  Мулер пораснал во појасната Германија како дете од дом и до денес страда од тоа.

Serbisch  Müller je odrastao u posleratnoj Nemačkoj kao dete iz doma i do danas pati zbog toga.

Schwedisch  Müller växte upp i efterkrigstidens Tyskland som ett barn i ett hem och lider fortfarande av det idag.

Griechisch  Ο Müller μεγάλωσε στη μεταπολεμική Γερμανία ως παιδί σε ορφανοτροφείο και μέχρι σήμερα υποφέρει από αυτό.

Englisch  Müller grew up in post-war Germany as a child in a home and has suffered from it to this day.

Italienisch  Müller è cresciuto nella Germania del dopoguerra come bambino in un istituto e fino ad oggi ne ha sofferto.

Spanisch  Müller creció en la Alemania de la posguerra como niño de un hogar y hasta hoy sufre por ello.

Tschechisch  Müller vyrostl v poválečném Německu jako dítě v domově a dodnes tím trpí.

Baskisch  Müller gerra osteko Alemanian etxe bateko haur gisa hazi zen eta gaur egun arte horregatik sufritzen du.

Arabisch  نشأ مولر في ألمانيا ما بعد الحرب كطفل في دار أيتام وما زال يعاني من ذلك حتى اليوم.

Japanisch  ミューラーは戦後ドイツで養護施設の子供として育ち、今日までそれに苦しんでいます。

Persisch  میولر در آلمان پس از جنگ به عنوان یک کودک در خانه بزرگ شد و تا به امروز از آن رنج می‌برد.

Polnisch  Müller dorastał w powojennych Niemczech jako dziecko w domu i do dziś cierpi z tego powodu.

Rumänisch  Müller a crescut în Germania de după război ca un copil dintr-un cămin și până astăzi suferă din cauza asta.

Dänisch  Müller voksede op i efterkrigstidens Tyskland som et hjem barn og lider stadig under det i dag.

Hebräisch  מולר גדל בגרמניה שלאחר המלחמה כילד בבית יתומים ועד היום סובל מכך.

Türkisch  Müller, savaş sonrası Almanya'da bir yuvada büyüdü ve bugüne kadar bunun acısını çekiyor.

Niederländisch  Müller groeide op in het naoorlogse Duitsland als een kind in een tehuis en lijdt daar tot op de dag van vandaag onder.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 74163



Kommentare


Anmelden