Müdigkeit und Einsamkeit bringen viele Ängste hervor.
Bestimmung Satz „Müdigkeit und Einsamkeit bringen viele Ängste hervor.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Müdigkeit und Einsamkeit bringen viele Ängste hervor.“
Müdigkeit und Einsamkeit bringen viele Ängste hervor.
Tretthet og ensomhet gir opphav til mange frykter.
Усталость и одиночество вызывают много страхов.
Väsyminen ja yksinäisyys aiheuttavat monia pelkoja.
Стамлiвасць i адзінота выклікаюць шмат страхоў.
Cansaço e solidão trazem muitos medos.
Умората и самотата предизвикват много страхове.
Umor i usamljenost donose mnoge strahove.
La fatigue et la solitude engendrent de nombreuses peurs.
A fáradtság és a magány sok félelmet okoz.
Umor i usamljenost donose mnoge strahove.
Втома і самотність викликають багато страхів.
Únava a osamelosť vyvolávajú mnoho strachov.
Utrujenost in osamljenost prinašata mnoge strahove.
تھکاوٹ اور تنہائی بہت سے خوف پیدا کرتی ہیں.
La fatiga i la solitud generen molts temors.
Умор и осаменост предизвикуваат многу стравови.
Umor i usamljenost donose mnoge strahove.
Trötthet och ensamhet ger upphov till många rädslor.
Η κούραση και η μοναξιά προκαλούν πολλούς φόβους.
Fatigue and loneliness bring forth many fears.
La stanchezza e la solitudine generano molte paure.
La fatiga y la soledad generan muchos miedos.
Únava a osamělost vyvolávají mnoho strachů.
Neurria eta bakardadeak beldur asko sortzen dituzte.
التعب والوحدة يثيران العديد من المخاوف.
疲労と孤独は多くの恐れを引き起こします。
خستگی و تنهایی بسیاری از ترسها را به وجود میآورد.
Zmęczenie i samotność wywołują wiele lęków.
Oboseala și singurătatea generează multe temeri.
Træthed og ensomhed fremkalder mange frygt.
עייפות ובדידות מעוררות הרבה פחדים.
Yorgunluk ve yalnızlık birçok korkuyu ortaya çıkarır.
Vermoeidheid en eenzaamheid brengen veel angsten voort.