Liebe und Gesang kennt keinen Zwang.
Bestimmung Satz „Liebe und Gesang kennt keinen Zwang.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Liebe und Gesang kennt keinen Zwang.“
Liebe und Gesang kennt keinen Zwang.
Kjærlighet og sang kjenner ingen tvang.
Любовь и песня не знают принуждения.
Rakkaus ja laulu eivät tunne pakkoa.
Любоў і спевы не ведаюць прымусу.
Amor e canto não conhecem obrigação.
Любовта и песента нямат принуда.
Ljubav i pjevanje ne poznaju prisilu.
L'amour et le chant ne connaissent aucune contrainte.
A szerelem és az ének nem ismer kényszert.
Ljubav i pjevanje ne poznaju prisilu.
Любов і пісня не знають примусу.
Láska a spev nepoznajú nútenie.
Ljubezen in petje ne poznata prisile.
محبت اور گانا کسی زبردستی کو نہیں جانتے۔
L'amor i el cant no coneixen cap obligació.
Љубовта и песната не познаваат принуда.
Ljubav i pesma ne poznaju prisilu.
Kärlek och sång känner ingen tvång.
Η αγάπη και το τραγούδι δεν γνωρίζουν καταναγκασμό.
Love and song know no compulsion.
L'amore e il canto non conoscono costrizioni.
El amor y el canto no conocen coerción.
אהבה ושירה לא מכירות בכוח.
Láska a zpěv neznají žádný nátlak.
Maitea eta abestia ez dute beharrik.
الحب والغناء لا يعرفان الإكراه.
愛と歌には強制がない。
عشق و آواز هیچ اجباری را نمیشناسند.
Miłość i śpiew nie znają przymusu.
Dragostea și cântul nu cunosc constrângere.
Kærlighed og sang kender ingen tvang.
Aşk ve şarkı zorlamayı tanımaz.
Liefde en zang kennen geen dwang.