Liebe ist ein Ozean von Gefühlen, umgeben von uferlosen Ausgaben.

Bestimmung Satz „Liebe ist ein Ozean von Gefühlen, umgeben von uferlosen Ausgaben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?


Übersetzungen Satz „Liebe ist ein Ozean von Gefühlen, umgeben von uferlosen Ausgaben.

Deutsch  Liebe ist ein Ozean von Gefühlen, umgeben von uferlosen Ausgaben.

Norwegisch  Kjærlighet er et hav av følelser, omringet av grenseløse utgifter.

Russisch  Любовь — это океан чувств, окруженный безбрежными расходами.

Finnisch  Rakkaus on tunteiden valtameri, jota ympäröivät rajattomat kulut.

Belorussisch  Каханне — гэта акіян пачуццяў, акружаны бязмежнымі выдаткамі.

Portugiesisch  O amor é um oceano de sentimentos, cercado por despesas sem limites.

Bulgarisch  Любовта е океан от чувства, заобиколен от безкрайни разходи.

Kroatisch  Ljubav je ocean osjećaja, okružen bezgraničnim troškovima.

Französisch  L'amour est un océan de sentiments, entouré de dépenses sans limites.

Ungarisch  A szerelem egy érzések óceánja, határtalan kiadásokkal körülvéve.

Bosnisch  Ljubav je okean osjećaja, okružen bezgraničnim troškovima.

Ukrainisch  Любов — це океан почуттів, оточений безмежними витратами.

Slowakisch  Láska je oceán pocitov, obklopený bezbrehými výdavkami.

Slowenisch  Ljubezen je ocean čustev, obdan z brezmejnimi stroški.

Urdu  محبت ایک جذبات کا سمندر ہے، بے حد خرچوں سے گھرا ہوا۔

Katalanisch  L'amor és un oceà de sentiments, envoltat de despeses sense límits.

Mazedonisch  Љубовта е океан на чувства, опкружен со безгранични трошоци.

Serbisch  Ljubav je okean osećanja, okružen beskrajnim troškovima.

Schwedisch  Kärlek är ett hav av känslor, omgiven av gränslösa utgifter.

Griechisch  Η αγάπη είναι ένας ωκεανός συναισθημάτων, περιτριγυρισμένος από απεριόριστες δαπάνες.

Englisch  Love is an ocean of feelings, surrounded by limitless expenses.

Italienisch  L'amore è un oceano di sentimenti, circondato da spese illimitate.

Spanisch  El amor es un océano de sentimientos, rodeado de gastos sin límites.

Tschechisch  Láska je oceán pocitů, obklopený bezmeznými výdaji.

Baskisch  Maitea sentimenduen ozean bat da, mugagabe gastuekin inguratuta.

Arabisch  الحب هو محيط من المشاعر، محاط بمصروفات بلا حدود.

Japanisch  愛は感情の海であり、限りない支出に囲まれています。

Persisch  عشق اقیانوسی از احساسات است که توسط هزینه‌های بی‌پایان احاطه شده است.

Polnisch  Miłość jest oceanem uczuć, otoczonym bezgranicznymi wydatkami.

Rumänisch  Dragostea este un ocean de sentimente, înconjurat de cheltuieli nelimitate.

Dänisch  Kærlighed er et hav af følelser, omgivet af grænseløse udgifter.

Hebräisch  אהבה היא אוקיינוס של רגשות, מוקף בהוצאות חסרות גבולות.

Türkisch  Aşk, sınırsız harcamalarla çevrili bir duygular okyanusudur.

Niederländisch  Liefde is een oceaan van gevoelens, omringd door grenzeloze uitgaven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6388658



Kommentare


Anmelden