Liebe ist die Sehnsucht des Lebens nach sich selbst.
Bestimmung Satz „Liebe ist die Sehnsucht des Lebens nach sich selbst.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
die Sehnsucht des Lebens nach sich selbst
Übersetzungen Satz „Liebe ist die Sehnsucht des Lebens nach sich selbst.“
Liebe ist die Sehnsucht des Lebens nach sich selbst.
Ljubezen je hrepenenje življenja po sebi.
אהבה היא התשוקה של החיים לעצמם.
Любовта е копнежът на живота към самия себе си.
Ljubav je težnja života ka samom sebi.
L'amore è la nostalgia della vita per se stessa.
Любов — це прагнення життя до самого себе.
Kærlighed er livets længsel efter sig selv.
Любоў — гэта жаданне жыцця да самога сябе.
Rakkaus on elämän kaipuu itseään kohtaan.
El amor es el anhelo de la vida por sí misma.
Љубовта е желбата на животот за самиот себе.
Maitea da bizitzaren desira bere buruarentzat.
Aşk, hayatın kendine duyduğu özlemdir.
Ljubav je čežnja života za samim sobom.
Ljubav je čežnja života za samim sobom.
Dragostea este dorința vieții de a se căuta pe sine.
Kjærlighet er livets lengsel etter seg selv.
Miłość jest pragnieniem życia do samego siebie.
O amor é o desejo da vida por si mesma.
الحب هو شوق الحياة إلى نفسها.
L'amour est le désir de la vie pour elle-même.
Любовь — это стремление жизни к самой себе.
محبت زندگی کی خود کی طرف خواہش ہے۔
愛は生命が自分自身を求める渇望です。
عشق آرزوی زندگی برای خود است.
Láska je túžba života po sebe samom.
Love is the longing of life for itself.
Kärlek är livets längtan efter sig själv.
Láska je touha života po sobě samém.
Η αγάπη είναι η επιθυμία της ζωής για τον εαυτό της.
L'amor és el desig de la vida per si mateixa.
Liefde is de verlangens van het leven naar zichzelf.
A szerelem az élet vágyakozása önmaga után.