Liebe denkt in Bildern.
Bestimmung Satz „Liebe denkt in Bildern.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Liebe denkt in Bildern.“
Liebe denkt in Bildern.
Ljubezen misli v slikah.
אהבה חושבת בתמונות.
Любовта мисли в образи.
Ljubav razmišlja u slikama.
L'amore pensa in immagini.
Любов думає в образах.
Kærlighed tænker i billeder.
Каханне думае ў вобразах.
Rakkaus ajattelee kuvina.
El amor piensa en imágenes.
Љубовта размислува во слики.
Maiteak irudietan pentsatzen du.
Aşk, resimlerle düşünür.
Ljubav razmišlja u slikama.
Ljubav razmišlja u slikama.
Dragostea gândește în imagini.
Kjærlighet tenker i bilder.
Miłość myśli w obrazach.
O amor pensa em imagens.
الحب يفكر في الصور.
L'amour pense en images.
Любовь думает образами.
محبت تصویروں میں سوچتی ہے.
愛はイメージで考える。
عشق در تصاویر فکر میکند.
Láska myslí v obrazoch.
Love thinks in images.
Kärlek tänker i bilder.
Láska myslí v obrazech.
Η αγάπη σκέφτεται με εικόνες.
L'amor pensa en imatges.
Liefde denkt in beelden.
A szerelem képekben gondolkodik.