Leider wohnt sie im Ausland.

Bestimmung Satz „Leider wohnt sie im Ausland.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Leider wohnt sie im Ausland.

Deutsch  Leider wohnt sie im Ausland.

Slowenisch  Žal živi v tujini.

Hebräisch  לצערי היא גרה בחו"ל.

Bulgarisch  За съжаление, тя живее в чужбина.

Serbisch  Nažalost, ona živi u inostranstvu.

Italienisch  Purtroppo vive all'estero.

Ukrainisch  На жаль, вона живе за кордоном.

Dänisch  Desværre bor hun i udlandet.

Belorussisch  На жаль, яна жыве за мяжой.

Finnisch  Valitettavasti hän asuu ulkomailla.

Spanisch  Lamentablemente, ella vive en el extranjero.

Mazedonisch  За жал, таа живее во странство.

Baskisch  Tamalez, atzerrian bizi da.

Türkisch  Maalesef yurt dışında yaşıyor.

Bosnisch  Nažalost, ona živi u inostranstvu.

Kroatisch  Nažalost, ona živi u inozemstvu.

Rumänisch  Din păcate, ea locuiește în străinătate.

Norwegisch  Dessverre bor hun i utlandet.

Polnisch  Niestety, ona mieszka za granicą.

Portugiesisch  Infelizmente, ela mora no exterior.

Arabisch  للأسف، هي تعيش في الخارج.

Französisch  Malheureusement, elle réside à l'étranger.

Französisch  Malheureusement, elle vit à l'étranger.

Russisch  К сожалению, она живет за границей.

Urdu  بدقسمتی سے وہ بیرون ملک رہتی ہے۔

Japanisch  残念ながら、彼女は海外に住んでいます。

Persisch  متأسفانه او در خارج از کشور زندگی می‌کند.

Slowakisch  Žiaľ, býva v zahraničí.

Englisch  Unfortunately, she lives abroad.

Tschechisch  Bohužel bydlí v zahraničí.

Schwedisch  Tyvärr bor hon utomlands.

Griechisch  Δυστυχώς μένει στο εξωτερικό.

Katalanisch  Malauradament, ella viu a l'estranger.

Niederländisch  Jammer genoeg woont ze in het buitenland.

Niederländisch  Helaas woont ze in het buitenland.

Ungarisch  Sajnos külföldön lakik.

Ungarisch  Sajnos külföldön él.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1309732



Kommentare


Anmelden