Leider hatte Nancy recht.
Bestimmung Satz „Leider hatte Nancy recht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Nancy
Übersetzungen Satz „Leider hatte Nancy recht.“
Leider hatte Nancy recht.
Žal, Nancy je imela prav.
לצערי, ננסי הייתה צודקת.
За съжаление, Нанси беше права.
Nažalost, Nensi je bila u pravu.
Purtroppo, Nancy aveva ragione.
На жаль, Ненсі була права.
Desværre havde Nancy ret.
На жаль, Нэнсі была права.
Valitettavasti Nancy oli oikeassa.
Desafortunadamente, Nancy tenía razón.
За жал, Ненси беше во право.
Tamalez, Nancyk arrazoia zuen.
Maalesef, Nancy haklıydı.
Nažalost, Nancy je imala pravo.
Nažalost, Nancy je imala pravo.
Din păcate, Nancy a avut dreptate.
Dessverre hadde Nancy rett.
Niestety, Nancy miała rację.
Infelizmente, Nancy tinha razão.
للأسف، كانت نانسي على حق.
Malheureusement, Nancy avait raison.
К сожалению, Нэнси была права.
بدقسمتی سے، نینسی درست تھی۔
残念ながら、ナンシーは正しかった。
متأسفانه، نانسی حق داشت.
Žiaľ, Nancy mala pravdu.
Unfortunately, Nancy was right.
Bohužel, Nancy měla pravdu.
Tyvärr hade Nancy rätt.
Δυστυχώς, η Νάνσι είχε δίκιο.
Malauradament, Nancy tenia raó.
Sajnos Nancynek igaza volt.
Nancy had jammer genoeg gelijk.