Laufe am alten Flussbett zwei Kilometer entlang.
Bestimmung Satz „Laufe am alten Flussbett zwei Kilometer entlang.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Laufe am alten Flussbett zwei Kilometer entlang.“
Laufe am alten Flussbett zwei Kilometer entlang.
Løp to kilometer langs det gamle elveleiet.
Иди вдоль старого русла реки два километра.
Juokse vanhan joen uoman vartta kaksi kilometriä.
Ідзі два кіламетры ўздоўж старога рэчышча.
Caminhe ao longo do antigo leito do rio por dois quilômetros.
Изминавай два километра по старото корито на реката.
Trči uz staro korito rijeke dva kilometra.
Marche le long de l'ancien lit de la rivière sur deux kilomètres.
Fussz a régi folyómeder mentén két kilométert.
Trči dva kilometra uz staro korito rijeke.
Іди два кілометри вздовж старого русла річки.
Bež po starom koryte rieky dva kilometre.
Hodi ob starem rečnem strugu dva kilometra.
پرانے دریا کے کنارے دو کلومیٹر تک چلو۔
Corre dos quilòmetres al llarg del vell llit del riu.
Трчај два километри покрај старото корито на реката.
Trči duž starog korita reke dva kilometra.
Spring längs den gamla flodbädden i två kilometer.
Περπάτησε κατά μήκος της παλιάς κοίτης του ποταμού για δύο χιλιόμετρα.
Walk along the old riverbed for two kilometers.
Corri per due chilometri lungo il vecchio letto del fiume.
Camina dos kilómetros a lo largo del antiguo lecho del río.
לך שני קילומטרים לאורך ערוץ הנהר הישן.
Běž podél starého koryta řeky dva kilometry.
Ibai zaharretik bi kilometro egin.
امشِ على ضفاف النهر القديم لمسافة كيلومترين.
古い川床に沿って2キロメートル歩いてください。
دو کیلومتر در امتداد بستر قدیمی رودخانه برو.
Idź wzdłuż starego koryta rzeki przez dwa kilometry.
Mergi pe vechiul albie a râului timp de două kilometri.
Løb to kilometer langs det gamle flodleje.
Eski nehir yatağının boyunca iki kilometre yürü.
Loop twee kilometer langs de oude rivierbedding.