Latein ist nicht so schwierig wie Griechisch.
Bestimmung Satz „Latein ist nicht so schwierig wie Griechisch.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Prädikativ
Subjekteigenschaft
Frage:
Wie oder was ist das Subjekt?
so schwierig wie Griechisch
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Latein ist nicht so schwierig wie Griechisch.“
Latein ist nicht so schwierig wie Griechisch.
Latin is not as difficult as Greek.
Латинский язык не такой сложный, как греческий.
Le latin n'est pas aussi difficile que le grec.
Latin er ikke så vanskelig som gresk.
Latina ei ole niin vaikeaa kuin kreikka.
Латынь не такая складаная, як грэчаская.
Latim não é tão difícil quanto grego.
Латинският не е толкова труден, колкото гръцкият.
Latinski nije tako težak kao grčki.
A latin nem olyan nehéz, mint a görög.
Latinski nije tako težak kao grčki.
Латина не така складна, як грецька.
Latinčina nie je taká ťažká ako gréčtina.
Latinščina ni tako težka kot grščina.
لاطینی اتنا مشکل نہیں جتنا یونانی ہے۔
El llatí no és tan difícil com el grec.
Латинскиот не е толку тежок како грчкиот.
Latinski nije tako težak kao grčki.
Latin är inte så svårt som grekiska.
Η λατινική δεν είναι τόσο δύσκολη όσο η ελληνική.
Il latino non è così difficile come il greco.
El latín no es tan difícil como el griego.
Latina není tak obtížná jako řečtina.
Latina ez da hain zaila greziera bezalako.
اللاتينية ليست صعبة مثل اليونانية.
ラテン語はギリシャ語ほど難しくありません。
زبان لاتین به اندازه زبان یونانی سخت نیست.
Łacina nie jest tak trudna jak grecki.
Limba latină nu este atât de dificilă ca greaca.
Latin er ikke så svært som græsk.
לטינית לא כל כך קשה כמו יוונית.
Latince, Yunanca kadar zor değil.
Latijn is niet zo moeilijk als Grieks.