Lass uns einfach durch den Park schlendern.

Bestimmung Satz „Lass uns einfach durch den Park schlendern.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Lass uns einfach durch den Park schlendern.

Deutsch  Lass uns einfach durch den Park schlendern.

Englisch  Let's just have a wander through the park.

Norwegisch  La oss bare spasere gjennom parken.

Russisch  Давай просто прогуляемся по парку.

Finnisch  Käydään vain kävelemässä puistossa.

Belorussisch  Давай проста прагуляемся па парку.

Portugiesisch  Vamos apenas passear pelo parque.

Bulgarisch  Нека просто се разходим из парка.

Kroatisch  Hajde da se jednostavno prošetamo parkom.

Französisch  Laissons-nous simplement flâner dans le parc.

Ungarisch  Csak sétáljunk a parkban.

Bosnisch  Hajde da se jednostavno prošetamo parkom.

Ukrainisch  Давай просто прогуляємося парком.

Slowakisch  Poďme sa len tak prechádzať parkom.

Slowenisch  Pojdimo preprosto sprehajati po parku.

Urdu  آؤ ہم بس پارک میں چہل قدمی کریں۔

Katalanisch  Anem a passejar pel parc.

Mazedonisch  Да се прошетаме низ паркот.

Serbisch  Hajde da se jednostavno prošetamo parkom.

Schwedisch  Låt oss bara strosa genom parken.

Griechisch  Ας περπατήσουμε απλά μέσα στο πάρκο.

Englisch  Let's just stroll through the park.

Italienisch  Facciamo semplicemente una passeggiata nel parco.

Spanisch  Vamos a pasear por el parque.

Hebräisch  בוא נסתובב פשוט בפארק.

Tschechisch  Pojďme se prostě projít parkem.

Baskisch  Hartu dezagun parkearen bidez paseatzen.

Arabisch  دعنا نتجول ببساطة في الحديقة.

Japanisch  公園をただ散歩しましょう。

Persisch  بیایید فقط در پارک قدم بزنیم.

Polnisch  Po prostu przejdźmy się po parku.

Rumänisch  Hai să ne plimbăm pur și simplu prin parc.

Dänisch  Lad os bare gå en tur gennem parken.

Türkisch  Hadi sadece parkta dolaşalım.

Niederländisch  Laten we gewoon door het park wandelen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10345711



Kommentare


Anmelden