Lass das da.

Bestimmung Satz „Lass das da.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Lass das da.

Deutsch  Lass das da.

Slowenisch  Pusti to tam.

Hebräisch  תשאיר את זה שם.

Bulgarisch  Остави го там.

Serbisch  Ostavi to tamo.

Italienisch  Lascia quello lì.

Ukrainisch  Залиш це там.

Dänisch  Lad det være der.

Belorussisch  Пакінь гэта там.

Finnisch  Jätä se sinne.

Spanisch  Deja eso ahí.

Mazedonisch  Остави го таму.

Baskisch  Utzi hori han.

Türkisch  Orada bırak.

Bosnisch  Ostavi to tamo.

Kroatisch  Ostavi to tamo.

Rumänisch  Lasă asta acolo.

Norwegisch  La det være.

Polnisch  Zostaw to tam.

Portugiesisch  Deixe isso lá.

Arabisch  اترك ذلك هناك.

Französisch  Laisse ça là.

Russisch  Оставь это там.

Urdu  وہیں چھوڑ دو.

Japanisch  そこに置いておいてください。

Persisch  بگذار آنجا.

Slowakisch  Nech to tam.

Englisch  Leave that there.

Schwedisch  Låt det vara där.

Tschechisch  Nech to tam.

Griechisch  Άφησέ το εκεί.

Katalanisch  Deixa-ho allà.

Niederländisch  Laat dat daar.

Ungarisch  Azt hagyd ott!


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4943189



Kommentare


Anmelden