Langsam beschreiten sie den vor dem Saal ausgebreiteten roten Teppich und winken der Kamera zu.
Bestimmung Satz „Langsam beschreiten sie den vor dem Saal ausgebreiteten roten Teppich und winken der Kamera zu.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Langsam beschreiten sie den vor dem Saal ausgebreiteten roten Teppich und HS2.
HS1 Dativobjekt
Indirektes Objekt
· Dativ
Frage:
Wem?
den vor dem Saal ausgebreiteten roten Teppich
Hauptsatz HS2: HS1 und winken der Kamera zu.
Übersetzungen Satz „Langsam beschreiten sie den vor dem Saal ausgebreiteten roten Teppich und winken der Kamera zu.“
Langsam beschreiten sie den vor dem Saal ausgebreiteten roten Teppich und winken der Kamera zu.
De går sakte over den røde løperen som er brettet ut foran salen og vinker til kameraet.
Медленно они идут по расстеленному перед залом красному ковру и машут камере.
He kulkevat hitaasti salin edessä olevaa punaista mattoa pitkin ja heiluttavat kameralle.
Павольна яны ідуць па расцягнутым перад залай чырвоным дыванку і махаюць камеры.
Eles caminham lentamente pelo tapete vermelho estendido na frente do salão e acenam para a câmera.
Бавно те вървят по червения килим, разстлан пред залата, и махат на камерата.
Polako kroče crvenim tepihom koji je raširen ispred dvorane i mašu kameri.
Ils avancent lentement sur le tapis rouge étendu devant la salle et font signe à la caméra.
Lassan lépkednek a teremben kifeszített vörös szőnyegen, és integetnek a kamerának.
Polako kroče crvenim tepihom raširenim ispred sale i mašu kameri.
Повільно вони йдуть по червоному килиму, розстеленому перед залом, і махають камері.
Pomaly kráčajú po červenom koberci rozprestrenom pred sálou a mávajú kamere.
Počasi hodijo po rdečem preprogu, razprostrtem pred dvorano, in mahajo kameri.
وہ آہستہ آہستہ ہال کے سامنے بچھے ہوئے سرخ قالین پر چلتے ہیں اور کیمرے کی طرف ہاتھ ہلاتے ہیں۔
A poc a poc trepitgen la catifa vermella estesa davant de la sala i saluden la càmera.
Бавно чекорат по црвениот тепих распослан пред салата и му машкаат на камерата.
Polako kroče po crvenom tepihu raširenom ispred sale i mašu kameri.
De går långsamt på den röda mattan som breder ut sig framför salen och vinkar till kameran.
Αργά περπατούν πάνω στο κόκκινο χαλί που έχει απλωθεί μπροστά στην αίθουσα και χαιρετούν την κάμερα.
They slowly walk down the red carpet spread out in front of the hall and wave to the camera.
Lentamente percorrono il tappeto rosso steso davanti alla sala e salutano la telecamera.
Pasan lentamente por la alfombra roja extendida frente a la sala y saludan a la cámara.
לאט הם צועדים על השטיח האדום המפורס על פני האולם ומנפנפים למצלמה.
Pomalu kráčejí po červeném koberci rozprostřeném před sálem a mávají kameře.
Poliki-poliki aretoaren aurrean zabaldu den gorrizko tapizari jarraitzen diote eta kamerari agur egiten diote.
ببطء يسيرون على السجادة الحمراء الممدودة أمام القاعة ويُلوّحون للكاميرا.
彼らはゆっくりとホールの前に広がった赤い絨毯を歩き、カメラに手を振ります。
به آرامی بر روی فرش قرمزی که در جلوی سالن گسترده شده است قدم میزنند و به دوربین دست تکان میدهند.
Powoli kroczą po rozłożonym przed salą czerwonym dywanie i machają do kamery.
Încet, ei pășesc pe covorul roșu întins în fața sălii și salută camera.
Langsomt går de hen ad den røde løber, der er udbredt foran salen, og vinker til kameraet.
Yavaşça salonun önünde serili olan kırmızı halıyı yürüyerek geçiyorlar ve kameraya el sallıyorlar.
Langzaam lopen ze over de voor de zaal uitgerolde rode loper en zwaaien naar de camera.